"بإحراج" - Traduction Arabe en Allemand

    • peinlich
        
    • blamieren
        
    • in Verlegenheit bringen
        
    Na ja, nichts wird zur Schau gestellt also ist es für niemanden von uns peinlich. Open Subtitles حسناً لا أتباهى بشيء وكذلك، لا أحد يشعر بإحراج
    Ich habe das öfters klar gemacht... bei zahlreiche Gelegenheiten, manchmal so peinlich. Open Subtitles وضحت ذلك في... مناسبات عديدة, وأحياناً بإحراج.
    Harker, meine Absicht war es, diesen Mann zu blamieren, nicht ihn hochgehen zu lassen wegen Anschuldigungen. Open Subtitles أنظر يا هاركر كنت أنوي أن أقوم بإحراج هذا الرجل ليس جرّه إلى اتهامات
    - Dieser Mann hört nie auf, sich zu blamieren. Open Subtitles ذاك الرجل لا يسأم أبدًا بإحراج نفسه.
    Jeder Zeitungsbericht, der Seine Majestät in Verlegenheit bringen könnte, wird immer zuerst routinemäßig an das Home Office geschickt. Open Subtitles أي تقرير اخباريّ يمكنه التسبب بإحراج لجلالته يجب تحويله في الحال إلى المكتب الرئيسي وهذا أمر معتاد
    Ich werde meine Freundin nicht in Verlegenheit bringen..." Open Subtitles ..لن أقوم بإحراج
    Ich wartete in einem leeren Klassenzimmer, bis alle weg waren, und fand zum Glück eine Uniform der Schulband, aber im Nachhinein wäre es weniger peinlich gewesen, nackt zu sein. Open Subtitles اختبأت في صف فارغ إلى أن رحل الجميع، ولحسن الحظ، وجدت زي فرقة موسيقية وارتديته، لكن بعد التفكير، الأرجح أنني كنت لأشعر بإحراج أقل لو أنني ظللت عارية.
    blamieren Sie sich nicht. Er hat Sie geschlagen. Open Subtitles لا تقوم بإحراج نفسك لقد هزمك مرتين
    Daddy wird nur eine große Szene veranstalten und Henry blamieren. Open Subtitles سيقوم والدنا بإثارة فضيحة كبيرة و يقوم بإحراج (هنري)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus