Er verständigt sich sicher insgeheim mit Parmenion, der gefährlich ist. | Open Subtitles | ،(أنا واثقة أنه يتواصل سرًا مع (بارمنيون إنه خطير |
Wie Parmenion. Und Philips junger Sohn wäre 20. | Open Subtitles | ،(عجوز وحكيم مثل (بارمنيون وسيكون ابن (فيليب) الشاب في الـ20 |
Viele von uns fanden, wir seien ohne den Wichtigtuer Parmenion viel besser dran. | Open Subtitles | الكثيرون منا شعروا بالراحة للتخلص من تلك ...الشوكة في خاصرتنا، (بارمنيون) المغرور |
Nicht, wenn du, tapferer Parmenion, ihre linke Flanke lähmst. | Open Subtitles | ،ليس إن أبقيتهم يقاتلون على اليسار ...يا (بارمنيون) الشجاع |
Doch du musst verstehen, Parmenion, Babylon ist meine neue Heimat. | Open Subtitles | ولكن ألا تفهم يا (بارمنيون)؟ ... بابل) هي وطني الجديد) |
Es ist keine Ehre, Parmenion, sondern Bestechung. | Open Subtitles | ،(هذه ليست امتيازات يا (بارمنيون ...إنها رشاوي |
(Ptolemaios) Nach 3 harten Tagesritten waren Antigonos und Kleitos bei Parmenion, dem loyalsten Heerführer Philips. | Open Subtitles | ،بعد ثلاثة أيام من السير الشاق ...(وصل (أنتيغوناس) و(كلايتس إلى (بارمنيون)، أشد القادة... (ولاءً لـ(فيليب |
Seine Soldaten erkannten den Schuldspruch gegen Parmenion an. | Open Subtitles | قبل جنوده الاتهامات ...(الموجهة ضد (بارمنيون |
Das täte ich, wenn ich Parmenion wäre. | Open Subtitles | لو كنت (بارمنيون)، لفعلت ذلك |
Das musst auch du zugeben, Parmenion. | Open Subtitles | (لا تستخف به يا (بارمنيون |
Parmenion braucht uns. | Open Subtitles | بارمنيون) يتداعى) |
Danke, Parmenion. | Open Subtitles | (شكرًا يا (بارمنيون |
Viel schwieriger war die Frage, was mit Parmenion und den 20.000 Mann, die den Nachschub sicherten, passierte. | Open Subtitles | لكننا لم نعرف ذلك قط ،(لكن ماذا نفعل مع (بارمنيون ...وجيشه البالغ 20 ألفًا الذين يحرسون مؤننا ،تلك كانت مسألة أكثر خطورة هل كان بريئًا من هذا؟ |
- Zu Parmenion! | Open Subtitles | (إلى (بارمنيون |
Parmenion! | Open Subtitles | بارمنيون)! |
Parmenion. | Open Subtitles | (بارمنيون) |
- Parmenion. | Open Subtitles | (بارمنيون) |