da oben sind ein paar Bullen, vielleicht ein Richter, weißt du. | Open Subtitles | تعرف ، هناك زوج من رجال الشرطة بالأعلى ربما قاضٍ |
Nein, nein, ich glaube nicht, dass dort oben Attentäter lauern. | Open Subtitles | كلا,كلا هذا غير ضروري لا أظن أن القتلة المأجورين سينتظرونني بالأعلى |
Bleib hier oben und verhalt dich still. Alles wird gut, okay? | Open Subtitles | ابقَ بالأعلى هنا والزم الصمت، سيكون الوضع كما يرام، اتّفقنا؟ |
Seitlich gedreht und kombiniert ähneln sie Bäumen, mit der Wurzel unten und den Ästen nach oben. | TED | لنقلبها على جنبها، ونجمعهم ليشكلوا شجرة بجذور في الأسفل وفروع بالأعلى |
Und ich flitzte die Treppe hoch und packte meinen Koffer. | TED | وقتها هرعت إلى غرفتي بالأعلى وبدأت بحزم أمتعتي |
Mein Schwager dreht eine Doku im Gebäude dort drüben, und meine Aufgabe ist es, hierauf aufzupassen. | Open Subtitles | زوج أختي يقوم بتصوير فيلم وثائقي في هذا المبنى بالأعلى وأنا.. إنها وظيفتي لمشاهدة هذا |
- Oben, erste Tür links. | Open Subtitles | أنه بالأعلى. الباب الأول من جهة اليسار. |
Topside, mit wem haben Sie gesprochen und wann war das? | Open Subtitles | , القياده بالأعلى ، إلى من كنتم تتحدثون . ومتى كان هذا الطلب ؟ |
Wir müssen anfangen! oben ist alles voll. | Open Subtitles | إبدأوا الآن لم يعد هناك المزيد من الحجرات بالأعلى |
Du warst nie da drin und hast die wunderbare Decke gesehen. | Open Subtitles | أنت لم تجلس هناك قط لتنظر بالأعلى لهذا السقف الجميل |
Hey, ich habe eine Explosion gehört. Was ist da oben los? | Open Subtitles | مرحباً ، لقد سمعت إنفجار ما الذي يحصل بالأعلى ؟ |
Ich hatte dort oben wirklich den schlimmsten Tag meines Lebens, | Open Subtitles | عندما كنتُ بالأعلى خائفُ بالمعنى الحرفيّ كان أسوء يوم في حياتي اللعينة |
Wir sollten dort oben sein, zwischen den Sternen, und von ihnen Besitz ergreifen. | Open Subtitles | ... يجب أن نكون هناك بالأعلى ... بين النجوم نطالب بها لنا |
Sie können ein kleines Stück Nordamerika hier oben sehen, und einen Hauch von Australien da unten. | TED | بإمكانكم أن تروا قليلا من أميركا الشمالية بالأعلى هنا و شريحة صغيرة من أستراليا بالأسفل هناك |
Die Sachen sind klarer von hier oben, man sieht klarer von hier. | Open Subtitles | حسنا، الأشياء أكثر وضوحا هنا بالأعلى قد تتضح الأمور |
Zu klein für einen großen Zweig! Häng sie nach oben. | Open Subtitles | هذه صغيرة بالنسبة لفرع كبير، ضعها بالأعلى. |
Ich finde, es ist Zeit, dass wir nach oben gehen und etwas Zeit allein verbringen. | Open Subtitles | كما تعرف، أعتقد أنّه حان الوقت لنقضي بعد الوقت لوحدنا بالأعلى. |
Rechts ist unser Entwurf: Die Bürogebäude bilden den Sockel, und darauf sind bis zu 75 Stockwerke hoch die Wohnungen. | TED | على اليمين، قمنا باعادة تكوينها مباني المكاتب من الاساس ومن ثم على ارتفاع 75 طابقا بالأعلى توجد الشقق السكنية. |
- Los, hoch mit dem Ding. Wir sind gleich so weit, Major. | Open Subtitles | علق الحبل بالأعلى وأستعد للعمل خلال دقيقة |
Nein, nein, den ohne Koffein da drüben. | Open Subtitles | لا, لا, القهوة منزوعة الكافيين, بالأعلى هناك |
- Oben war es nicht. - Du willst es ihm zeigen? | Open Subtitles | لم يكن بالأعلى ستجعلينه يشاهد الكتاب ؟ |
Topside soll Truppen schicken oder Ghostbusters, | Open Subtitles | من بالأعلى يمكنهم أن ينزلوا" " فريق كامل من مشاة البحرية ". |
Aber da oben ist es nicht viel besser, mit den Ood. | Open Subtitles | لكن الأمر ليس أفضل حالاً بالأعلى عندكم بوجود الأوود |
Und rauf aufs Dach! Das machst du ... | Open Subtitles | حسنا, دعنا نرفع تلك الطفلة بالأعلى إرفعها لأعلى |
Die Abteilung "Inländischer Terrorismus" ist unten. Dieses Loch hier unten hat nur einen Vorteil... | Open Subtitles | المكان بالأعلى يسوده الهذيان هناك ميزة واحدة للتواجد بالأسفل بعيدا عن ذلك القرف |