Sie sind so beschäftigt damit, darauf zu warten, dass Sie Lust haben. | TED | وأنت مشغول للغاية بالانتظار لتصبح ما تريده. |
Kommt, man kann vor lauter warten ganz irre werden. | Open Subtitles | هيا بنا، المرء قد يفقد عقله بالانتظار هنا |
Wir sollen drin auf den Duke warten. Er ist auf dem Weg hierher. | Open Subtitles | الدوق اخبرنا بالانتظار بالداخل انه في طريقه الي هنا الان |
Wenn du erwachsen bist... und du das immer noch nicht verdaut hast... warte ich auf dich. | Open Subtitles | عندما تكبرين اذا كنتى لا تزالى تشعرين بالسوء مما حدث فسأكون بالانتظار |
Der Mensch wartet derweil, bis er wieder an der Reihe ist. | TED | و عندها يقوم البشري بالانتظار , الى حين رجعوها مجددا |
Mein Glaube hat es mir nicht erlaubt, auf eine Gelegenheit zu warten, und der Zufall hat mich zu wenig glauben lassen. | Open Subtitles | ايماني لم يسمح لي بالانتظار لحلول فرصة و الفرصة لم تعطيني ايماناً كافياً |
Und ich muß den Sarg durch den Zoll kriegen, weil dort ein Leichenwagen warten wird. | Open Subtitles | و أحتاج لهذا الكفن لتحاشي الجمارك، لأن هناك عربة موتى ستكون بالانتظار هناك. |
Als erstes wird an einem Tatort die Brieftasche untersucht. Wir warten noch. | Open Subtitles | أوّل من تواجد بمسرح الجريمة سحب المحفظة، لا نزال بالانتظار |
Ich habe gesagt, du willst noch warten. Das heißt: | Open Subtitles | لم أقل لها أنك غير مستعدة لإنجاب طفل، لقد أخبرتها بأنك ترغبين بالانتظار. |
Ich kann es mir nicht leisten zu warten, okay? Ich bin derjenige, der die Quote versaut hat. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بالانتظار أنا من أفسد الغلاف المالي |
Ich darf meine bessere Hälfte nicht warten lassen. | Open Subtitles | سأتأخّر , لا يمكنني ترك عائلتي بالانتظار |
Wir regeln das. Bis dahin zu warten, ist riskant. | Open Subtitles | انها مخاطرة كبيرة بالانتظار حتى نصل إلى باريس |
Sie brauchen nicht auf uns zu warten. | Open Subtitles | لا تتعب نفسك بالانتظار. سوف ندبّر أمورنا. |
Sie wollen warten, bis es ihr besser geht, bevor sie zurückfliegen. | Open Subtitles | يرغبون بالانتظار ريثما تشعر بالتحسن وبعدها سيسافرون |
Ich will nicht mehr warten. Also vielleicht ist es Zeit. | Open Subtitles | لم اعد ارغب بالانتظار اكثر ربما قد حان الوقت |
Susans warten auf eine Spenderniere begann. | Open Subtitles | سوزان بدأت بالانتظار من اجل التبرع لها بكليه |
Wenn du erwachsen bist ... und du das immer noch nicht verdaut hast, warte ich auf dich. | Open Subtitles | عندما تكبرين اذا كنتى لا تزالى تشعرين بالسوء مما حدث فسأكون بالانتظار |
Ich warte da an dieser Stelle in einer Woche von jetzt an. | Open Subtitles | أنا سأقوم بالانتظار في ذلك المكان لمدة أسبوع من الآن |
- Das wollte ich nur wissen. - Dann warte ich darauf. | Open Subtitles | هذا ما اردت معرفته سأكون بالانتظار |
Offene Himmel, werden wir da sein. wartet auf Sie in 19 Minuten. | Open Subtitles | افتحي لنا السماء ، نحن قادمون- سنكون بالانتظار خلال 19 دقيقة- |
Er wartet schon Monate auf Besucher ... weibliche Besucher. | Open Subtitles | كان بالانتظار لأشهر للزائرين أناث زائـرات |
Wir haben die falsche DVD. Die ganze Klasse wartet. | Open Subtitles | لديه فيلم جون واين الخطأ لليوم لذا فالفصل كله بالانتظار |