Zu irgendeinem Fahrradkurier, der Kerl, der auf der South Side Taschendiebstähle abzieht, und einen Maultaschen Laden, den der Kerl offenbar liebt. | Open Subtitles | عن طريق بعض السعاة راكبي الدراجات والرجل الذي يُدير النشّالين بالجانب الجنوبي ومروّج المُخدِر الذي يبدو وأن الرجل يحبه |
Wegen eines Stromausfalls war die halbe Stadt dunkel, und ich lebte auf der dunkeln Seite | TED | كان نصف المدينة مظلما بسبب انقطاع الكهرباء، و كنت أسكن بالجانب المظلم. |
Aber natürlich kommt der Ball dann auch auf der anderen Seite auf, Wellen breiten sich aus -- arme Fische, nirgendwo finden sie Ruhe. | TED | ولكن بطبيعة الحال، تصطدم الكرة بالجانب الآخر لتتموج المياه ولا تجد الأسماك البائسة أي هدوء أو سلام |
Kugel zwei in die Seite. | Open Subtitles | رقم 2 بالجانب. |
An meine Freunde drüben im Schattenreich | Open Subtitles | وإنما لُم أصدقائي بالجانب الآخر |
Sie wohnt... auf einem Hof auf der anderen Seite der Bucht. | Open Subtitles | إنّها تعيش000 في مزرعة بالجانب الآخر من الخليج |
Ich soll Erdbeeren kaufen. Ich parke nachher auf der anderen Seite. | Open Subtitles | انا اعمل على النافورة سأوقف السيارة بالجانب الاخر |
Ist dir je der Gedanke gekommen, dass wir auf der falschen Seite stehen könnten? | Open Subtitles | هل سبق وان اخذت بعين الاعتبار بأننا قد نكون بالجانب الخاطئ ؟ ما الذي ترمين اليه ؟ |
Kam dir je der Gedanke, dass wir auf der falschen Seite stehen könnten? | Open Subtitles | هل سبق وان اخذت بعين الاعتبار بأننا قد نكون بالجانب الخاطئ ؟ ما الذي ترمين اليه ؟ |
Nein, sie war auf der anderen Straßenseite. Sie sah nur den Fahrer. Sie sah dich. | Open Subtitles | كلا، كانت بالجانب الآخر من الشارع رأت جانب السائق، رأتِك |
Irgendwo auf der anderen Seite dieser Wand ist der Abwasserkanal zur alten Kanalisation des Gefängnisses. | Open Subtitles | في مكان ما بالجانب الآخر من الجدار توجد ماسورة الصرف الرئيسية لنظام المصرف القديم للسجن |
Werden Sie auf der anderen Seite der Grenze dabei geschnappt, haben Sie viel zu verlieren. | Open Subtitles | إن كشفتَ وأنت تفعل هذا بالجانب الآخر من الحدود، فستخسر الكثير |
Findet man ihn an irgendeiner Tür auf der West Side, findet man garantiert auch eine Leiche. | Open Subtitles | على أي باب وجدته بالجانب الغربي ستجد جثّة بالداخل |
Wenn die Sache aufkommt, werden Sie auf der richtigen seite stehen. | Open Subtitles | عندما ينكسر هذا الشيء ستكون بالجانب الصحيح منه |
Einer vorne, einer auf der Westseite des Hauses. | Open Subtitles | أحدهما بالأمام والآخر بالجانب الغربى للمبنى |
Wir haben uns um die Sache auf der East Side gekümmert. Die verfolgen mich nicht. | Open Subtitles | تكفلنا بذلك الأمر بالجانب الشرقي لم أعد مراقبا |
auf der anderen Seite vom Fluss wird kein Schmetterkrachen gespielt? | Open Subtitles | ألاّ تلعبون البيسبول بالجانب المقابل للنهر؟ |
Kugel drei in die Seite. | Open Subtitles | -رقم 3 بالجانب . |
Drei in die Seite. | Open Subtitles | رقم 3 بالجانب. |
Und ich hab' Freunde im Schattenreich | Open Subtitles | وعندي أصدقاء بالجانب الآخر |
Ich habe Rechte und will meinen Anwalt sprechen... bevor Sie den kleinen Knopf an der Seite fest drücken. | Open Subtitles | لدي حقوق و أريد محاميَ قبل أن تضغط الزر بالجانب |