"بالحيوانات" - Traduction Arabe en Allemand

    • Tiere
        
    • Tieropfer
        
    • Tieren
        
    Er hat das Opfer gekannt. Er hat die daran beteiligten Tiere gekannt. Open Subtitles حسناً، لقد كان على علم بالضحية وعلى علم بالحيوانات المتعلقة بالجريمة
    Wenn dieser arme Mann, die gleiche Mutation wie die Tiere hat, müssen wir herausfinden warum. Open Subtitles إن كان هذا الرجل المسكين لديه نفس الجين المتحول الخاص بالحيوانات فعلينا إكتشاف السبب
    Manche der Fehler betreffen die Tiere, ihre Anzahl. TED وكان بعض تلك الاخطاء متعلق بالحيوانات .. عددها اقصد
    In deine Hut gebe ich die Tiere... mit gespaltenen Hufen, die wiederkäuen. Open Subtitles سام إهتم بالحيوانات ذات الحوافر و التى تجتر طعامها
    Wusstest du, dass es hier Tunnel und geheime Räume gibt, wo sie rituelle Tieropfer abhielten und sadomasochistischen Sex-Orgien, mit Menschen, die sich nackt, mit Ziegenblut bedeckt, umher wanden? Open Subtitles اتعرف كل تلك الانفاق والغرف السريه تستخدم اثناء طقوس التضحيات بالحيوانات وامور العربده الجنسيه
    Ach, hier draußen ist es für Kinder doch nicht schlecht. Wir können Tiere halten. Open Subtitles ليس سيئا لاجل الاطفال والاحتفاظ بالحيوانات الاليفة
    Die Felder sind überwuchert, die Tiere verkommen, das Haus verfällt. Open Subtitles نمو سريع بالحقول, لا يعتنى بالحيوانات هذا البيت خربة
    Das ist eine Pressekonferenz für Menschen. Keine Tiere erlaubt. Open Subtitles هذا مؤتمر صحفي للناس غير مسموح بالحيوانات
    - Sie interessiert sich mehr für die Tiere. - Deswegen ist sie so gut. Open Subtitles ــ إنها تهتم بالحيوانات أكثر من أبحاثنا ربما هذا سبب براعتها
    Mein Besitzer gibt nichts für vagabundierende Tiere. Open Subtitles إرحلى من هنا من يمتلكوننى لايكترثون بالحيوانات الضالة
    Wie auch immer, ich bin hier weg sobald Sie zurück ist um auf die Tiere aufzupassen. Open Subtitles على أية حال .. سوف أترك هذا المكان بمجرد أن تأتي لتعتني بالحيوانات
    Und bei deinem Wissen um Tiere, zweifle ich sehr daran, dass sie noch lebt wenn der Morgen graut. Open Subtitles وبمعرفتك بالحيوانات أشك أنها ستبقى لرؤية الصباح
    Haben Sie eine Liste der Tiere, die ich für Sie einfangen soll? Open Subtitles هل لديك قائمة بالحيوانات التي تريدني أن أقوم بإحضارها؟
    Schau, das ist Porfirio, der Tierarzt, er kümmert sich um meine Tiere. Open Subtitles انظر هذا هو بورفيريو الدكتور البيطري و هو يعتنى بالحيوانات
    Der Reise-Stress ist nicht gut für die Tiere, und es hilft gegen Seekrankheit. Open Subtitles إرهاق السفر مضر بالحيوانات كما أنه يخفف من دوار البحر
    Keine Tiere in der Kirche. Keine gewöhnliche Kleidung in der Kirche. Open Subtitles غير مسموح بالحيوانات الآليفة في كنيستي لا ملابس غير رسمية مبهرجة في كنيستي
    Du willst die Tiere nicht hierbehalten, sondern sie gesundpflegen und in die Freiheit entlassen. Open Subtitles لم تبنيه لتحتفظ بالحيوانات بل بنيته لتداويهم وتطلق سراحهم
    Und das hier ist das einzige Hotel und diese fiese alte Dame erlaubt keine Tiere. Open Subtitles وهذا هو الفندق الوحيد و السيدة الكبيرة لا تسمح بالحيوانات الأليفة.
    Er ist voller wunderbarer Tiere, die unsere Freunde sind. Open Subtitles مليئة بالحيوانات الرائعة يجب ان ندعوا اصدقائنا
    Würden wir eher wieder den Tieren ähnlich werden, hätten wir urtümlichere Kommunikationsarten? TED وهل سنعود لنكون أكثر شبهاً بالحيوانات ، طرق أكثر بدائيةٍ للتواصل ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus