Ich war da drin. Es ist voller Kisten. Und sie haben da ein Labor. | Open Subtitles | لقد كنتُ بالداخل هناك، المكان مليء بكل أنواع الصناديق وبعض أنواع المُعِدّات المعملية |
Chief, da drin sind 12 Menschen. Der Typ ist schwer bewaffnet. | Open Subtitles | سيدى, باختصار لدينا 12 شخص بالداخل, وشخص واحد مُسلح بقوة |
Mein Junge hatte da schon diesem Mann gesagt dass ich noch drin wäre. | Open Subtitles | لكن ابنى بالفعل كان قد طلب منه انقاذى اعتقاداً منه أننى بالداخل |
Wenn einer kommt, sagst du, ich bin dort drinnen und gleich wieder da. | Open Subtitles | وإن تحدث إليك أحد، فأخبره أن والدك بالداخل وسيعود بعد قليل اتفقنا؟ |
Wir gingen rein und dieses Metallding öffnete sich und drinnen war ein Toter! | Open Subtitles | لقد كنا بالداخل وهذا الشىء المعدنى أنفتح وكان هناك رجلاً ميتاً بداخله |
Dies sieht wie die Öffnung aus. Meinst du, da ist was drin? | Open Subtitles | على ما يبدو أنها الفتحة هل تعتقد أنه هنالك شيء بالداخل |
Vor Verbrechen läuft man nicht weg. Und Betty ist da drin! | Open Subtitles | ياسيدة لايمكنك الهروب من الجريمة ببساطة كما أن بيتي بالداخل |
Wenn ich drin bin, setz ich das Gehirn in Gang und versuche... | Open Subtitles | ..وعندما أكون بالداخل سأقوم بتفجير عقلها ثم أشرع بالعمل للسيطرة عليها |
Wer am längsten drin bleibt, bekommt das gesamte Geld von dieser Nacht. | Open Subtitles | ومن يظل بالداخل لأطول وقت يأخذ كافة نقود الليلة أنت التالي |
Das war fantastisch. Dort drin müssen um die Million Schmetterlinge sein. | Open Subtitles | كان ذلك مذهلاً، لا بدّ وأنّ هنالك مليون فراشة بالداخل |
Ja, ich komme gerne mal nach Five Points zurück und...und sehe das Haus an, und stelle mir Betty da drin vor. | Open Subtitles | أحب أن أعود إلى هنا و أنظر للمنزل و أتخيل بيتي بالداخل و أنظر للمنزل و أتخيل بيتي بالداخل |
Das sind Diamanten, Schätzchen. Die wollen Sie nicht wirklich da drin tragen. | Open Subtitles | إنه من اللؤلؤ أيها الجميلة ولا تريدين ذلك أن يكون بالداخل |
Da sagte sie mir, der Mörder sei drinnen. Also bin ich rein... | Open Subtitles | ذلك حينما أخبرتي أن القاتل موجودٌ بالداخل, لذا ذهبت للحاق به |
Aber was hat das mit dem Jungen da drinnen zu tun? | Open Subtitles | لكن مالذي ستفعله بشأن الطفل الموجود بالداخل انا لا اعلم |
Die drei Opfer drinnen waren schon tot, bevor die Schießerei begann. | Open Subtitles | الضحايا الثلاثة بالداخل كانوا ميتين قبل أن يبدأ إطلاق النار |
Anstatt ihn rauszuholen, hast du Sachen gebaut, damit er drinnen bleibt? | Open Subtitles | إذن، بدلاً من أن تخرجه شيدت له مكاناً ليبقى بالداخل |
Ich möchte nicht, dass jemand denkt, Sie wären für die Waren drinnen repräsentativ. | Open Subtitles | لا أريد من أي شخص أن يفكر بأنّكِ مُمثّلة للسلع المتواجدة بالداخل. |
Wir konnten unmöglich drinnen bleiben, mit all den Sandsäcken an den Fenstern. | TED | ربما كنا غير قادرين على البقاء بالداخل مع كل أكياس الرمل على النوافذ. |
Sobald der General im Gebäude ist, konzentrieren wir uns auf Dr. Bean. | Open Subtitles | حينما يصبح اللواء آمناً بالداخل سيصبح الشخصية الأساسية أمنياً.. هو د. |
Öffne die Uhr. Alles was ich bin, ist darin sicher aufbewahrt. | Open Subtitles | يجب أن تفتحي الساعة فكل ما أنا عليه محفوظ بالداخل |
Ihr selbst sagtet, ich kann keine Feinde innen und außen bekämpfen. | Open Subtitles | لقد أخبرتني بنفسك أنني لا أستطيع مُحاربة الاعداء بالداخل والخارج |