Innerhalb von 27 blutigen Minuten wurden 12 unschuldige Menschen von Krankenpfleger | Open Subtitles | في غضون 27 دقيقة مغموره بالدم 12 اشخاص ابرياء قتلو |
Das ist wie das Blut von einem Tier, das du angeschossen hast. | Open Subtitles | مثل روث مخلوط بالدم من غزال أنت أطلقت النار عليه |
Wir nehmen nur folgende Andenken mit: blutige Knöchel und gebrochene Knochen. | Open Subtitles | التذكارات التي نجمعها هُنا مفاصل مخضبه بالدم و عظام مكسوره |
Es scheint, als müssten Euere Landsleute die Lektion blutig lernen, Marchese. | Open Subtitles | يبدو أن رجال بلدك يتعلمون درسهم بالدم, يا ماركيزي |
Ein paar Geschichten am Lagerfeuer und jetzt sind wir Blutsbrüder? | Open Subtitles | بتبادلنا بعض الأحاديث حول نار المخيم أصبحنا أخوةً بالدم ؟ |
Wir schworen einen Bluteid, für immer Freunde zu sein. | Open Subtitles | يوم قطعنا عهد بالدم أن نبقى صديقات، وليس مجرد أخوات |
Hilf mir, sie zu beschützen. "Blut verlangt nicht nach Blut" ist Unsinn. | Open Subtitles | ساعديني على حمايتها الدم ليس بالدم حماقة |
Ich wette, es war dafür gedacht, dass du zustimmst, ihr Blutsbruder zu werden. | Open Subtitles | و أُراهن على إنّهم فعلوا ذلكَ لتوافق على أنْ تكون شقيقها بالدم |
Sie wollte dazugehören. Ihr seid blutsverwandt, Halbschwestern. | Open Subtitles | أرادت أن تشارك, كلاكما أقرباء بالدم أنتما أختين غير شقيقتين. |
- Ihr werdet alle Onkel und Tanten sein. - Aber ich bin die Blutsverwandte. | Open Subtitles | سوف تصبحوا جميعا عمات و اعمام لكنى أنا الوحيدة القريبة بالدم |
Unweit des blutigen Handtuchs, in der Nähe des Tatorts, wurden Seiten | Open Subtitles | أوراق، وُجدت بالقرب من المنشفة الملطّخة بالدم عند قضبان القطار حيث مسرح الجريمة. |
Es ging um Papiere, die neben dem blutigen Handtuch gefunden wurden, neben den Schienen am Tatort. | Open Subtitles | ذكرتُ صفحات عُثر عليها بالقرب من المنشفة الملطّخة بالدم |
Er presst fester zu, wohl mit beiden Händen, bricht ihr die Nase, daher das Blut... | Open Subtitles | يضغط بقوة مستخدما كلتا يديه ربما يكسر أنفها متسبباً بالدم |
Und er hat sie veranlasst zu sagen, das Blut, das Elizabeth spendete, wäre ihres. | Open Subtitles | ويجعلها تتظاهر ان اليزابيث لم تتبرع بالدم بل هي |
Wir haben viele Fingerabdrücke gefunden, darunter auch blutige. | Open Subtitles | لدينا الكثير من البصمات بالمنزل, بعضها ممزوج بالدم. |
Er sieht nervös aus, aber nicht blutig. | Open Subtitles | يبدو متوتراً، لكنه لا يبدو ملطخاً بالدم |
Wollen wir ab sofort Blutsbrüder sein? | Open Subtitles | اليوم اصبحنا اخوة بالدم, كيف هذا؟ |
Clary Fairchild, du hast einen Bluteid geschworen. | Open Subtitles | "كلاري فيرتشايلد"، قطعت لي وعداً بالدم. |
"Blut verlangt nicht nach Blut" hat versagt. Das kann jetzt nur noch durch Krieg aufgehalten werden. | Open Subtitles | الدم لا يجب أن يكون بالدم لم ينجح، وكل ما يمكنه وقف هذا الآن هو الحرب |
Inzwischen wurde Magua zum Blutsbruder der Mohawk, | Open Subtitles | مع الوقت، أصبح ماجوا أخ بالدم للـ موهوك ليصبح حراً |
"als Fehlgeburt diagnostiziert, und damit der Vorgang funktioniert, muss der Fötus mit dem Aswang blutsverwandt sein. " | Open Subtitles | تشخص كإجهاض ولكي تعمل هذه العملية يجب ان يكون صلة الجنين (للأسوانج) قرابة بالدم |
Ich kann mich nur für Blutsverwandte von mir ausgeben. | Open Subtitles | يمكنني انتحال شخصية الأقرباء بالدم |
im Blut nimmt es die Form von Lymphkörperchen an... und repliziert sich unendlich... bis es das Gehirn erreicht hat und es zerstört. | Open Subtitles | بعد دخولها الدم تقوم على تكثير نفسها . بعدئذٍ تستطيع الحركة حيثما تريد بالدم |
Es ist weder in Ihrem noch in meinem Interesse, Blut an den Händen zu haben. | Open Subtitles | الأمر ليس في مصلحتك، أو مصلحتنا أن تكون يداك ملطختان بالدم |
Leonard Steven Vole war Blutspender am Londoner Nord-Krankenhaus. | Open Subtitles | تثبت أن ليونارد فول متطوع بالدم فى مستشفى شمال لندن |
Und da ich nicht infiziert bin, kannst du mir kein Blut gespendet haben. | Open Subtitles | وبما اني لا احمله الآن اذا انت لم تتبرع لي بالدم اصلا |
Magua nahm das Kriegsbeil, um es mit Blut zu färben. Es glänzt immer noch | Open Subtitles | لقد حمل ماجوا البلطة لصبغها بالدم لا زالت لامعة |