"بالطابق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Stock
        
    • Etage
        
    • Stockwerk
        
    • auf Ebene
        
    Du machst es immer falsch. (Musik) Wohnen die Pallettis in diesem Stock? Open Subtitles دائما ما تفعلينها خطأ. هل يسكن آل باليتس بالطابق الرابع؟
    Rodin, Montclair und Casson leben allein im obersten Stock. Open Subtitles رودين، مونتكلير و كازون يقطنوا بالطابق الأعلى لوحدههم.
    Aber ich sorge mich nicht wegen eines Feuers im 81. Stock, weil es sich auf uns hier oben nicht auswirken kann. Open Subtitles لا أريد أن أشغل بالي بحريق في مخزن بالطابق الـ 81 لأنه ليس محتملاً أن يؤثر علينا هنا
    Ähm, alle Toiletten oben waren voll, deswegen sind wir hier runter gekommen, aber wir können die in der zweiten Etage nehmen. Open Subtitles امم , كل الحمامات التي بالطابق العلوي ممتلئه لذا نزلنا هنا ، لكن يمكننا إستخدام التي في الطابق الثاني
    Ich bin auf der 15. Etage! Hier ist ein Mann eingesperrt! Open Subtitles لدينا,صديق عالق بالطابق الـ15 ومن المحتمل أن يموت.
    Was gleichzeitig auch eine gute Nachricht ist, denn während der Mittagspause wird niemand im gesamten Stockwerk sein. Open Subtitles الذي هو أيضا أخبار جيدة لأن في وقت الغداء لا أحد سيكون بالطابق بأكمله
    Ich warte im dritten Stock an der Bar. Verstanden? Open Subtitles سأنتظرك بالطابق الثالث بجانب البار, هل فهمت ذلك؟
    Ich habe einen netten BMW, vierter Stock, Platz 20. Open Subtitles حصلت على سيارة بي ام دبليو لطيفة موجودة بالطابق الرابع الخانة 20
    Nishmal aus dem zweitem Stock, und von Wendy, Clarence und Rashid. Open Subtitles ايشمل , الذي بالطابق الثاني ووندي كليرنس ورشيد
    Er blinzelte mir zu, bevor er aus dem 4. Stock sprang. Open Subtitles نظر لى قبل ان يقفز من نافذة بالطابق الرابع كما لوكان لدية اجنحة
    Und dann hatte ich so ein Hoch... dass ich in den Salon im fünften Stock bin... eine Massage und Gesichtsbehandlung bekam und dann einfach abgehauen bin. Open Subtitles ومن ثم كنت منتشية للغاية لدرجة أني صعدت إلى صالة التجميل بالطابق الخامس وحصلت على تدليك لجسمي ووجهي وتهرّبت من الدفع.
    Die Verdächtigen sind im 50. Stock. Open Subtitles المصعد 5 معطل عند الطابق 49 المشتبه بهما في مصعد بالطابق 50
    Rotunde, zweiter Stock, über der Rolltreppe. Du? Open Subtitles القاعة المستديرة بالطابق الثانى أعلى السلم الكهربائى الشمالى.
    Die meisten Leute sind im Wohnbereich im ersten Stock. Open Subtitles يبدو أن معظم الرجال بالطابق الأول من المنطقة السكنية,
    Die Objekte sind im dritten Stock gut gesichert. Open Subtitles أنه يضع كل شئ بالطابق الثالث، لكن الأمن محكم
    Nach dem Winkel zu urteilen wohnen Sie im 3. Stock des Wohnhauses gegenüber dem Haus des Pärchens. Open Subtitles من زاوية هذه الصور انت تعيش بشقة بالطابق الثالث للشارع المقابل ل ال لي
    Zu schade, denn ich hab gerade Tickets für einen Schlaganfall in der 3. Etage bekommen. Open Subtitles هذا سئ جداً، لأنه جاءتني تذاكر لسكتة دماغية بالطابق الثالث
    Die Männertoilette ist genau hier, eine Etage nach unten. Open Subtitles قسم الرجال بنفس هذا المكان بالضبط بالطابق الأسفل
    Bekam eine Meldung über zwei streitende Männer in der 50. Etage. Open Subtitles تلقينا تقرير عن أن رجلان يتجادلان بالطابق الخمسون
    Sie sagte, es fing in meinem Büro auf der ersten Etage an,... gelangte in die Wände und kroch nach oben, während wie schliefen. Open Subtitles قالوا إن الحريق بدأ في مكتبي بالطابق الأول تجاوزت الجدران وتسلقت إلى الطابق العلوي بينما كنا نائمين
    Jemand aus dem Forschungslabor im Stockwerk unter ihr hat Mist gebaut. Open Subtitles أحد الأشخاص بمعمل الأبحاث بالطابق السفلي ارتكب خطئاً
    Willkommen auf Omega 76. Ihr Quartier ist Raum 3 auf Ebene B. Open Subtitles مرحباً بك في أوميغا 76 . غرفتكَ رقم3 بالطابق الثانى .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus