Es handelt vom Orient, der Kleidung, der Rituale, sogar der Medizin. | Open Subtitles | يتحدث عن بلدان الشرق ،عاداتهم باللبس، طقوسهم .حتى أسلوبهم بالطب |
Aber bei der Arbeit – und wir hatten jede Woche einen so genannten Journal-Club, wo man zusammen mit den anderen Ärzten einen wissenschaftlichen Artikel aus der Medizin besprach. | TED | لكن في العمل كان لدينا كل أسبوع ما يسمى بنادي المجلة حيث تجلس مع الأطباء الاخرين و تدرس بحث علمي له علاقة بالطب |
Das führt zu spannenden Fragen darüber, wie wir uns zukünftige Medizin vorstellen. | TED | ما يستدعي سلسلة، أعتقد أنها أسئلة أكثر إثارةً حول طريقة تفكيرنا بالطب في المستقبل. |
Aber wir brauchen neue Modelle der Medizin für die Zukunft. | TED | لكننا بحاجة نماذج جديدة للتفكير بالطب في المستقبل. |
Nichts medizinisch Relevantes. | Open Subtitles | لا شئ يتعلق بالطب |
Er braucht Hilfe. Du kennst dich mit Medizin aus. | Open Subtitles | يحتاج الفتى إلى المساعدة، لديّك دراية بالطب |
Ein Nasen-Rachen-Tumor, den man weder operieren... ..noch mit konventioneller Medizin behandeln kann. | Open Subtitles | ورم بلعومي حتى الأنف الذي لا يمكن إجراء عملية له, ولا يمكن علاجه بالطب الحالي. |
Ich weiß, Sie glauben nicht an die moderne Medizin, aber Sie glauben an die Kraft des Gebetes. | Open Subtitles | أعلم إنكم لا تآمنوا بالطب الحديث و لكنكم تأمنون بقوة الصلاة |
Ich rette Leben mit Medizin, nicht mit Magie. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياة بالطب وليس بالسحر |
Ich verwende östliche Medizin um Krankheiten verhindern. | Open Subtitles | أعالج بالطب الشرقي لمنع المرض. |
Und sie sagten, dass sie wegen ihrem Glauben nicht an Medizin glauben. | Open Subtitles | و قالو بسبب إيمانهم لا يؤمنون بالطب |
Du scheinst... stärker interessiert an der Medizin als meine anderen Patienten. | Open Subtitles | تبدو أكثر اهتماماً بالطب من باقي المرضى |
Er täuscht auch sein Interesse an der Medizin nicht vor. | Open Subtitles | ولا أعتقد أنه يزيف اهتمامه بالطب |
Ich bin definitiv an Medizin interessiert. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد مهتم بالطب |
Es geht um die Medizin. | Open Subtitles | بل يتعلق بالطب. |
Yoga-Verrückte nutzen oft auch alternative Medizin. | Open Subtitles | ان يكونوا معجبين بالطب البديل |
Ich mach bald meinen Bachelor in Medizin, lass mich mal... | Open Subtitles | -أنا طالب بالطب |
h) Prüfung der Möglichkeit, nach Bedarf innerstaatliche Rechtsvorschriften zu verabschieden, um das Wissen, die Innovationen und die Praktiken von Frauen in indigenen und lokalen Gemeinschaften im Zusammenhang mit der traditionellen Medizin, der biologischen Vielfalt und indigenen Technologien zu schützen; | UN | (ح) النظر في اعتماد تشريعات وطنية، حسب الاقتضاء، لحماية معارف النساء وابتكاراتهن وممارساتهن في مجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية فيما يتعلق بالطب التقليدي، والتنوع البيولوجي، والتكنولوجيات المحلية؛ |
71. a) Prüfung der Möglichkeit, nach Bedarf mit dem Übereinkommen über die biologische Vielfalt im Einklang stehende innerstaatliche Rechtsvorschriften zu verabschieden, um das Wissen, die Innovationen und die Praktiken von Frauen in autochthonen und lokalen Gemeinschaften im Zusammenhang mit der traditionellen Medizin, der biologischen Vielfalt und autochthonen Technologien zu schützen; | UN | 71 - (أ) النظر في اعتماد تشريع وطني، حسب الاقتضاء، يتسق مع اتفاقية التنوع البيولوجي() لحماية معارف النساء وابتكاراتهن وممارساتهن في مجتمعات السكان الأصليين والمجتمعات المحلية فيما يتعلق بالطب التقليدي، والتنوع البيولوجي، والتكنولوجيات المحلية؛ |
medizinisch relevantem Zeug fertig bin. | Open Subtitles | أمور متعلقة بالطب |