Wir brauchen eine halbe Seite Speck, 10 Pfund Dörrfleisch und 20 Pfund Hafer. | Open Subtitles | سوف نحتاج بعض من لحم الخنزير و عشر باونات من لحم البقر ، و عشرون باون من حبوب الحصان |
Außerdem wäre nur Clouseau so blöd, mir 3000 Pfund Götterspeise zu schicken. | Open Subtitles | إضافة إلى، فقط كلوزو سيكون غبي بما فيه الكفاية لإرسالي 3,000 باون جيللو. |
1 2 Pfund Dynamit, explosionsbereit. | Open Subtitles | إثنا عشرَ باون مِنْ الديناميتِ تُقرّرُ النَفْخ. |
Männlich, weiß, 182 cm, 95 Kilo, braune Augen, blonde Haare. | Open Subtitles | القوقازي الذكر 6 قدمِ 7 بوصاتَ، 217 باون اسود العيونِ، أشقر الشَعرِ |
Ein halbes Kilo Marihuana. Bitte quittieren Sie den Empfang hier. | Open Subtitles | واحد من باون الماريجوانا , وأنت تستطيع التوقيع له هنا |
Ich werf gleich 136 kg Gewichte an die Tür, wenn du nicht aufmachst! | Open Subtitles | إلى أن يغمى عليه هناك سأرمي 300 باون من الحديد نحو ذلك الباب، إذا لم تفتحه |
In deinem Haus war ein halbes Pfund Kokain. | Open Subtitles | كان هناك نصف باون كوكاين فى بيتك,نحن فى مشكله كبيره |
Das McQueen sagte, er bringe mich um, wenn ich nicht 1 Pfund die Woche zahle. | Open Subtitles | مكويين قال سيقطعني مالم أدفع له باون كل إسبوع |
Der Mann neben mir im Flugzeug wog 300 Pfund und hat mich total vollgeschwitzt. | Open Subtitles | الرجل الذي جلس بجانبي بالطائرة كان يزن 300 باون وتعرقّ علي , كان الأمر مزعجاً |
Sie hatte ihren Kopf rasiert, dann 10 Pfund verloren, sie hatte mich mit einer Gabel gestochen, dann die Brüste vergrößern lassen. | Open Subtitles | تحلق شعرها، ثم تفقد 10 باون تطعنني بشوكة، ثم تقوم بعملية تجميل للثدي |
ein anderes Mädchen mit dem ich verabredet war-- sie gewann 20 Pfund und versuchte mich mit einem Ziegel zu töten. | Open Subtitles | فتاة أخرى واعدتها كسبت 20 باون وحاولت قتلي بـ طابوقة |
Zu meiner schwersten Zeit habe ich vermutlich 151 oder 152 Pfund gewogen. | Open Subtitles | حسنا، حَسناً، في ي أكبر وزن لي، يمكنني القُولُ كُنْتُ من المحتمل تقريباً حول 151 أَو 152 باون. |
Sie wollen von jeder von uns wöchentlich 1 Pfund. | Open Subtitles | يريدون باون إسبوعياً من كلّ منّا |
750 Pfund! | Open Subtitles | سبعمائة و خمسون باون |
Der indische Pathologe gibt jedoch als Gewicht 108 Kilo an. | Open Subtitles | بينما هنا، هندي الطبيب الشرعي أدرجه في 238 باون بعد ساعتان فقط موته. |
Als sie kamen, waren sechs Kilo Haschisch unter meinem Bett. | Open Subtitles | الرجل، عندما يَجيئونَ، أصبحتُ 14 باون مِنْ اللحم المهروسِ تحت السريرِ. |
Nach der letzten Ablesung wäre das Törtchen... zehn Meter lang und 300 Kilo schwer. | Open Subtitles | طبقاً لعيّنةِ هذا الصباحِ، هو سَيَكُونُ ملمع... بطول خمسة وثلاثون قَدَماً، الوزن تقريباً 600 باون. |
Ja, sie sagt, sie mästet mich auf 127 kg. | Open Subtitles | نعم، ستقول بأنها ستجعلني إلى أرتفع لوزن 280 باون |
Du hast 25 kg Eis geschmolzen in 8 Stunden. | Open Subtitles | هل تعرف بأنك أذبت 50 باون من الثلج في 8 ساعات؟ |
Das Subjekt ist 156 cm lang und wiegt nicht mehr als 25 kg. | Open Subtitles | الموضوع 156 سنتمتر في الطول الوزن 52 باون |
- Dir zufolge, ja. "Carter Bowen hat die nationalen Schach-Meisterschaften gewonnen." "Carter Bowen moderiert den Debattierclub." | Open Subtitles | طبقًا لكِ، (كارتر باون) فاز ببطولة الشطرنج الدولية، وقد وصل لفريق المناظرة |
Von mir aus 1O Liter oder 2O. Von mir aus sogar 1OO. Alles kein Problem. | Open Subtitles | عشر باونات , 20 باون ربما حتى مائة تلك ليست مشكلة |