Wenn Land oder Grundstück brach liegt, dann verkaufe es sofort gegen Gold. | Open Subtitles | قومي ببيع اي أرض لديك أو عقار غير منتج,واحصلي على الذهب |
Ich komme aus Deutschland und lebe jetzt in Amerika und verkaufe Ersatzteile für Autos. | Open Subtitles | أنا من ألمانيا والآن أنا أعيش في أمريكا وأقوم ببيع قطع السيارات |
verkaufst du die Waffen an irgendjemanden, der sie benutzt, wirst du hängen! | Open Subtitles | ان قمت ببيع هذه الأسلحة لأحد قد يستخدهم.. سوف تُشنق |
Wie immer hoffen die Nonnen auf Ihre Unterstützung beim Verkauf ihrer erlesenen Kerzen. | Open Subtitles | كالمعتاد، تأمل راهبات ''ستوري بروك'' بمشاركة الجميع و المساعدة ببيع شموعهنّ الرائعة. |
Die Investmentbanken verkauften die CDOs dann an die Investoren. | Open Subtitles | ثم تقوم بنوك الاستثمار ببيع التزام تأمين القروض هذا إلى المستثمرين |
Er kam her, um dem Bastard eine Abreibung zu geben, der Drogen an seine Jungs verkauft hat. | Open Subtitles | وقد أتى إلى هنا ليقابل الحقير الذي يقوم ببيع المخدرات للصغار |
Und wenn wir keinen Alkohol verkaufen können können wir keinen Profit machen... | Open Subtitles | و إذا لم يسمح لنا ببيع المشروب فلن نستطيع جني أرباح |
Aber wenn ich jetzt das Gut einfach verkaufe... bevor sie ihre Ansprüche geltend macht? | Open Subtitles | لكن ماذا اذا قمت ببيع الملكية قبل أن تقوم هي برفع دعواها؟ |
Ich arbeite in der Telekommunikation, ich verkaufe Handys. | Open Subtitles | لا ،أنا أعمل فى مجال الإتصالات أقوم ببيع الهواتف الخلويه |
Wieviel würde es bringen, wenn ich all meine Wertpapiere verkaufe? | Open Subtitles | على كم أحصل إذا قمتُ ببيع كل أسهمي وسنداتي ؟ |
Solange der Trockner diesen Monat überlebt und ich innerhalb des Monats ein Auto verkaufe, | Open Subtitles | طالما النشافة لازالت تعمل وانا اقوم ببيع سيارة لهذا الشهر, |
Von jetzt an verkaufe ich Alkohol nur noch jeden zweiten Donnerstag. | Open Subtitles | من الآن وصاعداً أنا فقط أقوم ببيع المشروب كل يوم خميس |
Ich verkaufe Hortensien, George, nicht die Grippe. | Open Subtitles | أنا أقوم ببيع الزهور الكوبية وليس الإنفلونزا |
Thomas, verkaufst du die Waffen an irgendjemanden, der sie benutzt, wirst du hängen! | Open Subtitles | ..قُم ببيع هذه الأسلحة لأحد قد يستخدهم و سوف تُشنق |
Du gehst nirgendwo hin. Und das verdammte Studio verkaufst du auch nicht. | Open Subtitles | لن تذهب إلى أي مكان ولن تقوم ببيع ذلك النادي الرياضي أيضاً |
Im Gegenzug versprach ich Euch den Verkauf der Überlebenden... es wird jedoch keine geben! | Open Subtitles | انا وعدتك ببيع كل الناجين عند عودتنا ولن يكون هناك ناجون |
Wenn da noch mehr Leute einbiegen, Verkauf ich Tickets. | Open Subtitles | إذا توافد الرجال أكثر في ذلك الممر، سنبدأ ببيع التذاكر |
Aber Sie verkauften Ihren Bagger an Leute, die Unrechtes taten. | Open Subtitles | ولكنك قمت ببيع حفّارك لأشخاص فعلوا أشياء خطأ. |
Da warst du nichts weiter als ein armseliger Schneider, der seine Seele verkauft hat, für lächerliche 7 cm mehr unterm Gürtel. | Open Subtitles | ولكن في الحياة، لم تكن سوى نكرة قام ببيع روحه مقابل إطالة عضوه 3 بوصات |
Hör zu, ich verdiene Geld damit, Leuten frische Luft zu verkaufen. | Open Subtitles | ها هو الإتفاق، أنا أجني المال ببيع الهواء النقي للناس. |
Und das nicht ohne Grund. Ich habe Männer als Sklaven verkauft. | Open Subtitles | لقد عانت لسببِ وجيه لقد قمت ببيع أشخاص ليكونوا عبيد. |
Sie möchten also 50 Millionen Dollar umsetzen, indem Sie Kindern gewalttätige Computerspiele verkaufen, | TED | كما تعلم. انت تريد ان تكسب 50 مليون دولار ببيع العاب فيديو عنيفة للاطفال. |
Der Käufer sandte dem administrativen Offiziellen einige digitale Dollars, und der Anbieter verkaufte die gestohlenen Kreditkarteninformationen. | TED | يبعث المشتري إلى المراقب الإداري بعض الدولارات بطريقة رقمية، و يقوم البائع ببيع تفاصيل بطاقة الائتمان المسروقة. |