"ببيع" - Traduction Arabe en Allemand

    • verkaufe
        
    • verkaufst
        
    • Verkauf
        
    • verkauften
        
    • seine
        
    • verkaufen
        
    • verkauft
        
    • indem
        
    • verkaufte
        
    Wenn Land oder Grundstück brach liegt, dann verkaufe es sofort gegen Gold. Open Subtitles قومي ببيع اي أرض لديك أو عقار غير منتج,واحصلي على الذهب
    Ich komme aus Deutschland und lebe jetzt in Amerika und verkaufe Ersatzteile für Autos. Open Subtitles أنا من ألمانيا والآن أنا أعيش في أمريكا وأقوم ببيع قطع السيارات
    verkaufst du die Waffen an irgendjemanden, der sie benutzt, wirst du hängen! Open Subtitles ان قمت ببيع هذه الأسلحة لأحد قد يستخدهم.. سوف تُشنق
    Wie immer hoffen die Nonnen auf Ihre Unterstützung beim Verkauf ihrer erlesenen Kerzen. Open Subtitles كالمعتاد، تأمل راهبات ''ستوري بروك'' بمشاركة الجميع و المساعدة ببيع شموعهنّ الرائعة.
    Die Investmentbanken verkauften die CDOs dann an die Investoren. Open Subtitles ثم تقوم بنوك الاستثمار ببيع التزام تأمين القروض هذا إلى المستثمرين
    Er kam her, um dem Bastard eine Abreibung zu geben, der Drogen an seine Jungs verkauft hat. Open Subtitles وقد أتى إلى هنا ليقابل الحقير الذي يقوم ببيع المخدرات للصغار
    Und wenn wir keinen Alkohol verkaufen können können wir keinen Profit machen... Open Subtitles و إذا لم يسمح لنا ببيع المشروب فلن نستطيع جني أرباح
    Aber wenn ich jetzt das Gut einfach verkaufe... bevor sie ihre Ansprüche geltend macht? Open Subtitles لكن ماذا اذا قمت ببيع الملكية قبل أن تقوم هي برفع دعواها؟
    Ich arbeite in der Telekommunikation, ich verkaufe Handys. Open Subtitles لا ،أنا أعمل فى مجال الإتصالات أقوم ببيع الهواتف الخلويه
    Wieviel würde es bringen, wenn ich all meine Wertpapiere verkaufe? Open Subtitles على كم أحصل إذا قمتُ ببيع كل أسهمي وسنداتي ؟
    Solange der Trockner diesen Monat überlebt und ich innerhalb des Monats ein Auto verkaufe, Open Subtitles طالما النشافة لازالت تعمل وانا اقوم ببيع سيارة لهذا الشهر,
    Von jetzt an verkaufe ich Alkohol nur noch jeden zweiten Donnerstag. Open Subtitles من الآن وصاعداً أنا فقط أقوم ببيع المشروب كل يوم خميس
    Ich verkaufe Hortensien, George, nicht die Grippe. Open Subtitles أنا أقوم ببيع الزهور الكوبية وليس الإنفلونزا
    Thomas, verkaufst du die Waffen an irgendjemanden, der sie benutzt, wirst du hängen! Open Subtitles ..قُم ببيع هذه الأسلحة لأحد قد يستخدهم و سوف تُشنق
    Du gehst nirgendwo hin. Und das verdammte Studio verkaufst du auch nicht. Open Subtitles لن تذهب إلى أي مكان ولن تقوم ببيع ذلك النادي الرياضي أيضاً
    Im Gegenzug versprach ich Euch den Verkauf der Überlebenden... es wird jedoch keine geben! Open Subtitles انا وعدتك ببيع كل الناجين عند عودتنا ولن يكون هناك ناجون
    Wenn da noch mehr Leute einbiegen, Verkauf ich Tickets. Open Subtitles إذا توافد الرجال أكثر في ذلك الممر، سنبدأ ببيع التذاكر
    Aber Sie verkauften Ihren Bagger an Leute, die Unrechtes taten. Open Subtitles ولكنك قمت ببيع حفّارك لأشخاص فعلوا أشياء خطأ.
    Da warst du nichts weiter als ein armseliger Schneider, der seine Seele verkauft hat, für lächerliche 7 cm mehr unterm Gürtel. Open Subtitles ولكن في الحياة، لم تكن سوى نكرة قام ببيع روحه مقابل إطالة عضوه 3 بوصات
    Hör zu, ich verdiene Geld damit, Leuten frische Luft zu verkaufen. Open Subtitles ها هو الإتفاق، أنا أجني المال ببيع الهواء النقي للناس.
    Und das nicht ohne Grund. Ich habe Männer als Sklaven verkauft. Open Subtitles لقد عانت لسببِ وجيه لقد قمت ببيع أشخاص ليكونوا عبيد.
    Sie möchten also 50 Millionen Dollar umsetzen, indem Sie Kindern gewalttätige Computerspiele verkaufen, TED كما تعلم. انت تريد ان تكسب 50 مليون دولار ببيع العاب فيديو عنيفة للاطفال.
    Der Käufer sandte dem administrativen Offiziellen einige digitale Dollars, und der Anbieter verkaufte die gestohlenen Kreditkarteninformationen. TED يبعث المشتري إلى المراقب الإداري بعض الدولارات بطريقة رقمية، و يقوم البائع ببيع تفاصيل بطاقة الائتمان المسروقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus