"بتصوير" - Traduction Arabe en Allemand

    • drehen
        
    • gefilmt
        
    • fotografiert
        
    • Film
        
    • mache
        
    • aufnehmen
        
    • fotografiere
        
    • filmt
        
    • Fotos
        
    • filme
        
    • drehe
        
    • Video
        
    • filmte
        
    • filmst
        
    • fotokopieren
        
    Die Tage 3 und 4 besprechen wir später. Als Erstes drehen wir Szene 17: Glenda vorm Schaufenster. Open Subtitles دعونا نبدأ بتصوير المشهد السابع عشر غليندا تنظر إلى النافذة
    Sie drehen das große Finale. Ich muss dabei sein. Open Subtitles سيقومون بتصوير المشهد الأخير بعد الظهيرة، يجب أن أتواجد هناك
    Ich habe Blumen im Zeitraffer gefilmt, 24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche, mehr als 35 Jahre lang. TED انا اقوم بتصوير نمو الازهار على مدى الزمن طيلة اليوم .. طيلة الاسبوع منذ 35 عاماً
    Im zweiten Kapitel habe ich die Nachfahren von Arthur Ruppin fotografiert. TED في الفصل الثاني، قمت بتصوير نسل أرثر روبن.
    Sie schrieben den Film für Regenwetter um. Open Subtitles أعادوا كتابة قصة الفلم كاملة لتلائم المطر و قاموا بتصوير نصفه
    Aber wenn Sie etwas drehen, das unsere Sicherheit gefährdet, wird es rausgeschnitten. Open Subtitles لكن إذا بدأتى بتصوير أي شيء يهدد سلامة السفينة... سيتم قطعه
    "Na gut, wir drehen jetzt keine Wildboyz - Nummern mehr für Jackass," Open Subtitles لن نقوم بتصوير المزيد مع الأشقياء في الفيلم
    Sie wusste nicht, ob sie mit ihrem Freund einen pornografischen Film drehen soll. Open Subtitles أنها تريد أن تقوم هي وصديقها بتصوير بعض الأفلام الإباحية
    Dein Vater hat das vor langer Zeit gefilmt, damit du es sehen kannst, falls deine Augen mal geheilt werden. Open Subtitles لقد قام والدك بتصوير ذلك عندما كنتي صغيرة هذا الذي كنتي تشاهدينة اذا كانت عينيكي سليمة
    Bei Ihrer letzten Sicherheitsüberprüfung wurde Ihre Familie gefilmt. Open Subtitles اثناء مراجعه ترخيصك الامنى الاخير قاموا بتصوير عائلتك
    Wie hast du das gefilmt und konntest gleichzeitig im Bild sein? Open Subtitles كيف قمتم بتصوير هذا وانتم الاثنين في الصورة؟
    zu entdecken. Ich habe alles fotografiert: von sehr, sehr großen Haien zu ganz kleinen, die in eine Handfläche passen. TED لقد قمت بتصوير كلّ شيء من أسماك القرش الضخمة إلى تلك الصغيرة التي تتناسب مع راحة يدي.
    Aber der CSU-Fotograf fotografiert das ganze Studio, bevor Sie anfangen. Open Subtitles بتصوير فريق الأدلة الجنائية للمكان كله قبل أن تلمسه
    Und der Film wurde von denen während des Überfalls gedreht? Open Subtitles هل قاموا بتصوير الفيلم أثناء قيامهم بسرقة المصرف؟
    Sie wollen, dass ich Kampagnenwerbungen für ein echtes Kongressrennen mache? Open Subtitles هل تريدني أن أقوم بتصوير إعلان حملة انتخابية لانتخابات كونجرس حقيقية؟
    Okay, wenn du wirklich nächste Woche hier sein willst, wenn wir diese Sci-Fi- Serie aufnehmen... Open Subtitles حسناً إذاً، إن كنت حقاً تريد ،أن تكون هنا في الأسبوع القادم عندما نقوم بتصوير ذلك الخيال سلسلة الخيال العلمي، يا صاحبي
    Mr. Corso sagte, wenn ich Maggie nicht fotografiere, kann ich die Karriere vergessen. Open Subtitles حسناً " السيّد. كورسو " قال بأنه " إن لم أقُم بتصوير " ماغي ،فسأقوم بتوديع وظيفتي وكأنَّ هذا ما ينقصني الآن
    Er ist ein Spinner, der filmt, wenn ich ihm einen blase. Open Subtitles إنه وغد يريد ممارسة الحب ويقوم بتصوير الأمر
    Ich habe für diese Firma in zehn Jahren tausende von Fotos gemacht. Open Subtitles لقد قمت بتصوير الآف الصور لهؤلاء الناس على مدى عشرة سنوات
    Die filme sind kurz und auf den Punkt. Die Botschaft muss präzise und eindeutig sein. Open Subtitles إنه فيلم قصير وملهب عليك فقط أن تبرع بتصوير الأفكار بداخله
    Ich drehe kurze Sequenzen aus verschiedenen Winkeln. Open Subtitles سنقوم بتصوير لقطات بسيطة من المقطع من زوايا مُختلفة.
    Er behauptet, du hättest das Video selbst gemacht und es deinen Freunden gezeigt. Open Subtitles منذ أن أصبحت زميله في الغرفة. يدّعي أنك قمت بتصوير الفيديو بنفسك
    Denn ich stellte den Zahnbürstenhelm vor drei Jahren fertig und als ich fertig war, ging ich ins Wohnzimmer, stellte eine Kamera auf und filmte einen 7-Sekunden-Clip von ihm in Aktion. TED لأني عندما انتهيت من اختراعها قبل ثلاث سنوات ذهبت إلى غرفتي وقمت بتصوير فيديو عنها مدته 7 ثواني
    Ach, du filmst ja die Abschlussfeier. Nein, ich schaff das schon. Open Subtitles .إنّك مشغول بتصوير حفل التخرج .كلا، لا عليك
    Freunde lassen ihre Freunde keine Hintern fotokopieren. Open Subtitles بتصوير مؤخراتهم في حفلة الشركة بعيد الميلاد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus