"بجمال" - Traduction Arabe en Allemand

    • so hübsch wie
        
    • schöner
        
    • schönen
        
    • schön wie
        
    • so bezaubernd
        
    • Schönheit von
        
    • um die Schönheit
        
    Ich habe etwas über ihre linke Gesichtshälfte gesagt, dass sie nicht so hübsch wie die andere wäre. Open Subtitles قلتُ شيئًا يخصُ جانبَ وجهها الأيسر أنه ليس بجمال الجانبِ الأيمن.
    Ich denke, ich werde nie ein Mädchen sehen, so hübsch wie Josie. Open Subtitles "أخالني لن أرى أبداً فتاة بجمال "جوسي".
    Du bist schöner als Prinzessin Leia und so klug wie Yoda. Open Subtitles (مارج)، أنت بجمال الأميرة (ليا)، وذكاء (يودا).
    Zwillinge... eine schöner als die andere. Open Subtitles توأم , و الواحدة بجمال الأخرى
    Ich wurde besessen von dem Ding, nicht nur dem schönen Foto selbst und der Farbe, der geringen Schärfentiefe, den sichtbaren Details, dem Draht, den man dort am Schnabel sehen kann, den der Konservator benutzt hat, um das Skelett zusammenzusetzen - hier sieht man eine ganze Geschichte. TED أصبحت مهووسًا بالمقالة ليس فقط بجمال الصورة نفسها, و الألوان, عمق الاحساس, الاتفاصيل الجلية, السلك الذي في بامكانك ملاحظته على المنقار الذي استخدمه المحنط في تجميع الهيكل, انها قصة كاملة.
    Wenn ich bei Sonnenuntergang eine Straße entlangfahre, denke ich mir, das ist fast genauso schön wie meine Spiele. TED حين أقود عبر طريق عند الغروب كل ما أستطيع التفكير فيه هو إن هذا يكاد أن يكون بجمال ألعابي
    Ich hatte keine Ahnung, dass Eure Konkubine so bezaubernd ist, Fürst Asano. Open Subtitles لم أكن أعلم بجمال زوجتك أيها السيد اوسانو
    Die Schönheit von Gewalt? Open Subtitles بجمال العنف؟
    Bevor du jetzt die Flinte ins Korn wirfst, solltest du vielleicht kurz inne halten um die Schönheit dieses Moments zu würdigen. Open Subtitles قبل ان تنهى فتح ريشة القفل الأخيرة اعتقد انك عليكِ التوقف للتفكُر بجمال هذه اللحظة
    Ich denke, ich werde nie ein Mädchen sehen, so hübsch wie Josie. Open Subtitles "أخالني لن أرى أبداً فتاة بجمال "جوسي".
    Ich bin nicht so hübsch wie Adams. Open Subtitles انا لست بجمال أدامز
    - Ist sie so hübsch wie Judy? Open Subtitles -أهي بجمال "جودي" ؟
    - Tust du. - Vielen Dank. Nicht so hübsch wie Penny, aber wunderschön. Open Subtitles (لستِ بجمال (بيني لكنكِ جميلة
    (Kinder singen) Kein schöner Land in dieser Zeit Open Subtitles ? ليس هنالك أرضٌ بجمال ?
    Die anderen Zimmer waren aber schöner. Open Subtitles -إنه ليس بجمال الغرف الأخرى
    Und ich möchte Ihnen zum Abschluss gern vorlesen, was Sagan dazu geschrieben hat, denn ich kann keine so schönen Worte finden, um zu beschreiben, was er in diesem Bild das er aufnahm gesehen hat. TED أريد أن أقرأ لكم ما كتبه كارل ساغان عن هذه الصورة ، فقط لكي أختم خطابي، لأنني لا أستطيع أن أقول كلمات بجمال هذه الكلمات لأصف ما رآه في هذه الصورة التي قام بالتقاطها.
    Aber du bist irgendwie angezogen, gelassen und genauso schön, wie an dem Tag, als ich dich kennenlernte. Open Subtitles ولكنك أنتٍ وبطريقه ما ترتدين بتأنق و بجمال كما في اليوم الذي التقيتك فيه
    Wenn du magst, fühl dich frei, einen Moment Zeit zu nehmen, um die Schönheit der Theorie zu bewundern. Open Subtitles خذي راحتك في هذه اللحظة لتعجبي بجمال هذه النظرية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus