"بجواره" - Traduction Arabe en Allemand

    • neben ihm
        
    • nebenan
        
    • an ihm vorbei
        
    • seiner Seite
        
    • direkt daneben
        
    • Nähe
        
    • neben ihn
        
    Jedesmal, wenn Anton vorpreschen wollte, war ich wieder neben ihm. Open Subtitles ولكن شيئا مختلفا حدث في ذلك اليوم كلما حاول أنطون الإبتعاد وجدني بجواره
    King Kong saß blutbeschmiert neben ihm und hatte die Waffe in der Hand. Open Subtitles وكيند كونج هنا بجواره, مغطأ بالدماء والسلاح بيده
    Das ist ein dicker, fetter Scheck. Einen so dicken Scheck, dass wenn du in einem Flugzeug neben ihm sitzt, du dich selbst fragst, ob der Scheck sich nicht hätte 2 Sitze kaufen sollen. Open Subtitles ـ هذا صّك كبير وضخم ـ صّك ضخم لدرجة أنك عندما تجلس بجواره في طائرة
    Der Typ, der glaubt, dass nebenan ein Vampir wohnt. Open Subtitles لا انه الذي يعتقد ان هناك مصاص للدماء يسكن بجواره
    Dann schleichen wir uns an ihm vorbei in seine Höhle. Open Subtitles و عندما ينام نتسلّل بجواره إلى كهفه
    Wir trauern auch um seine fünf Jahre alte Tochter, die an seiner Seite starb. Open Subtitles ونحن أيضاً نودع أبنته الصغيرة التى لم تتجاوز خمس سنوات التى ماتت بجواره
    Direkt neben ihn, Kenny. Etwas davor und direkt daneben. Open Subtitles اذهب بجواره يا (كيني) تقدم عليه قليلاً، ضعني مقابله.
    Du siehst winzig klein aus neben ihm, wie Jessica Lange und King Kong. Open Subtitles تبدين ضئيلة جدا بجواره مثل جيسيكا لانج و كينج كونج
    Ich durfte neben ihm sitzen, wenn er gespielt hat. Open Subtitles لقد أعتاد على أن يُجلسنى بجواره حينما كان يعزف
    Seine Instinkte sagen ihm, die Frau neben ihm zu beschützen. Open Subtitles غريزته تجعله يريد أن يحمي المرأة الجالسة بجواره
    In seinem Kopf steckte eine Kugel, neben ihm lag eine Pistole. Open Subtitles مصابا برصاصه في راسه و مسدس بجواره
    Sie sitzen neben ihm. Open Subtitles حصلنا لك على مقعد بجواره وهومعروفانه..
    Ja, ich stand sogar direkt neben ihm, als Sie anriefen. Open Subtitles ...حقيقةً، كنت جالسة بجواره مباشرةً عند أول إتصال لكِ
    Und irgendwie... ich will's nur ansprechen-- hat der Typ, der neben ihm saß, es nicht geschafft. Open Subtitles و لسبب ما... أشير إلى ذلك... لأن الرجل الذي بجواره لم يفعلها.
    Er träumt davon, dass sein Sohn neben ihm steht, seinen Arm hält und ihm zuflüstert: "Vater. Open Subtitles و يحلم أن ولده يقف بجواره ...حاملاً ذراعه و يهمس
    Der Typ neben ihm ist unser Insider... Open Subtitles هذا الرجل بجواره هذا هو مصدرنا
    Da ist noch ein Mann, direkt neben ihm. Machen Sie sich bereit. Open Subtitles هناك رجلا أخر يقف بجواره , أستعد
    Wir leben auch alle in der gleichen Stadt, aber du wohnst direkt nebenan. Open Subtitles نحن نقيم في البلدة ذاتها أيضاً ولكنك تقيم بجواره
    Ich lief an ihm vorbei. Open Subtitles لقد ركضت بجواره.
    Eines Tages wird dein Gatte dort sitzen, und du wirst an seiner Seite sitzen. Open Subtitles يوماً ما، سيجلس زوجك على هذا العرش، وستجلسين أنتي بجواره
    und eine Feuerwehrstation direkt daneben. Open Subtitles ومحطة إطفاء حرائق بجواره
    Sie wollte ein Haus ohne Menschen in der Nähe. Open Subtitles هي قالت بأنها تريد منزل لا يعيش أحد بجواره.
    Ich setzte mich neben ihn und sah ihm beim Sterben zu. Open Subtitles لقد جلست بجواره أراقبه و هو يحتضر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus