"بداخلكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • in dir
        
    • in sich haben
        
    Dein Dämon ist von einer anderen Art als der deiner Mutter, aber er lebt definitiv in dir. Open Subtitles ليس مثل نوعيه ما كان بأمكِ ولكنه بالتأكيد يعيش بداخلكِ
    Das ist nur Nahrung für den Dämon in dir. Open Subtitles إنها الوقود التي يتغذ منها الكائن الشيطاني بداخلكِ
    Also, was du da in dir drin hast, ist viel mächtiger als das, was deine Mutter hatte. Open Subtitles فاللذي بداخلكِ أكثر قوه مما كان بداخل امكِ
    Du glaubst wirklich, du hättest einen Dämon in dir? Open Subtitles هل انتِ تؤمنين بان لديكِ كائن شيطاني بداخلكِ ؟ ؟
    Vielleicht weil Sie selbst ein bisschen was Böses in sich haben. Open Subtitles لربما كون ذلك لحصولكِ على القليل من السوء بداخلكِ
    Beweis mir, das etwas in dir ist, das es wirklich Wert ist dir zu trauen. Open Subtitles أثبتي لي أنّ هنالك شيئاً بداخلكِ جديراً بالثقة
    Weißt du, wie es ist, etwas in dir zu haben, was man nicht kontrollieren kann? Open Subtitles أتعرفين شعور أن يكون شيئاً بداخلكِ لا تستطيعين التحكّمَ به؟
    Die haben ihre Krallen so tief in dir drin, dass du nicht mal weißt, was du glauben sollst. Open Subtitles مخالبهم قد تعمقت كثيراً بداخلكِ بتِ حتى لا تعرفين ما تُصدقين به
    Sieh es einfach als Zugang zur Magie an, die bereits in dir existiert. Open Subtitles اعتبريها طريقة للولوج إلى قوى سحريّة موجودة بداخلكِ سلفًا
    Du musst versuchen diese Kraft in dir zu nutzen. Open Subtitles عليكي أن تحاوي إستقطاب تلك الطاقة بداخلكِ.
    Entkoffeiniert für das Kaffee trinkende Baby in dir. Open Subtitles قهوه منزوعة الكافيين للطفل الشارب للقهوه بداخلكِ
    Du hast trotzdem dieses Loch in dir, und es tut genauso weh, egal, ob du darauf vorbereitet bist oder nicht. Open Subtitles تبقى تلك الفجوة بداخلكِ. وتؤلم بنفس القدر. فيما لو كُنتي مُستعدةً لها ام لا.
    Aber sie sagte... dass der Geist des Babys zurück war... in dir drinnen... was sehr selten ist. Open Subtitles لكنها قالت أن روح ذاك .الطفل قد عادت بداخلكِ .وهذا أمر نادر حدوثه
    Vielleicht ruft dich etwas in mir oder etwas in dir ruft mich. Open Subtitles ربما هناك شئ بداخلي هو الذي ينادي او بداخلكِ ينادي
    Da ist vielleicht etwas Dunkles in dir, aber wenn du dich dem stellst, wird es leichter sein, die gute Seite in dir gewinnen zu lassen. Open Subtitles ربما تتواجد ظلمة بداخلكِ ولكن إن واجهتيها سيسهل الأمر لجانبكِ الجيد أن يربح
    Aber du hast nicht darauf gehört, und, Hokuspokus, mein Baby ist in dir drin. Open Subtitles ولكنكِ لم تنصتي، وتغير الأمر وأصبح طفلي بداخلكِ
    in dir steckt Güte. Ich kann es in deinen Augen sehen. Open Subtitles لديكِ طيبة بداخلكِ يمكنني رؤية ذلك في عينيكِ
    Auch in dir muss noch irgendetwas Gutes stecl en. Open Subtitles لابد وأنه ما يزال بداخلكِ شيىء جيد
    Die Partikel in dir wurden aktiviert, die beiden Gruppen von Partikeln magnetisieren sich... und WUMM... Open Subtitles وعندما نشطت الجزيئات الموجودة بداخلكِ انجذبتإلىالجزيئاتالموجودةبالتارديس!
    Du bist stärker als dieses Ding, das in dir haust. Open Subtitles أنتِ أقوى من هذا الشئ الذي بداخلكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus