| ohne diese Arme, dieses Gesicht würde mir so fehlen, und dein Herz. | Open Subtitles | بدون تلك الاذرع و وجهك و قلبك قلبك الجيد ريتش و |
| Jetzt unter der Nutzung unseres Immunsystems kann unser Körper ohne diese Narben nachwachsen und würde aussehen wie zuvor. | TED | الآن وباستخدام جهازنا المناعي، يستطيع الجسم إعادة الإنماء بدون تلك الندوب ويعود كما كان حتى قبل حدوث الإصابة. |
| Man nimmt sie ohne diese nicht auf. - Was ist los? | Open Subtitles | لم تفعلي ذلك رفضوا قبولها بدون تلك السجلات |
| ohne die Investitionen haben wir einen Scheiß und deine kleine Freundin wird im Knast verrotten. | Open Subtitles | لأنه بدون تلك المتاجرات ليس لدينا شيئاً و صديقتك الصغيرة ستتعفن بالسجن |
| Ich habe dich nicht erkannt, ohne den Zuckerguss in deinem Bart. | Open Subtitles | لم أتعرف عليك بدون تلك الكريمة على لحيتك. |
| Und ohne das holt mich keiner hier ab. | Open Subtitles | بدون تلك الإشارات لا يستطيع أحد القدوم وأخذي إلى موطني |
| Hören Sie, es würde viel länger ohne diesen Algorithmus dauern. | Open Subtitles | انظر، انه يأخذ كثيراً من الوقت بدون تلك الحلول الحسابية |
| ohne diese Überraschungen wär das Leben doch langweilig. | Open Subtitles | بدون تلك المفاجآت، ستصبح الحياة مضجرة جداً أوراق القيقب الحمراء |
| ohne diese Familie hättest du nie so etwas geschrieben. | Open Subtitles | بدون تلك العائلة، كان لا يمكن أن تكتب أى شئ |
| Fußball ohne diese lächerlichen Hüte, die ihr in Amerika tragt, wo ihr alle aufeinander springt wie ein paar schwule Jungs. | Open Subtitles | إنه كأس العالم ، كرة بدون تلك القبعات السخيفة التي ترتدونها في أمريكا حيث يقومون بالقفز على بعضهم البعض كقطيع من البغال |
| Fußball ohne diese lächerlichen Hüte, die ihr Amerikaner tragt. | Open Subtitles | إنه كأس العالم ، كرة بدون تلك القبعات السخيفة التي ترتدونها في أمريكا |
| Die menschliche Rasse hat die letzten 1.000 Jahre ohne diese Schaumdämpfer und den Toren überall überlebt. | Open Subtitles | لقد صمد الجنس البشري لمدة ألاف السنين بدون تلك المصدات المصنوعة من الرغوة و البوابات في كل مكان |
| Das einzig Unmögliche ist, dass wir dieses Land ohne diese Frau verlassen. | Open Subtitles | المحال الوحيد هو أن أغادر هذه الدولة بدون تلك المرأة. |
| Hast du mich je ohne diese Mütze gesehen? | Open Subtitles | هل رأيتيني من قبل بدون تلك القبعة الغبية؟ |
| ohne diese Kontrolle würden sie den Nahrungsvorrat | Open Subtitles | بدون تلك السيطرة... ... سيستنزفون مصدر الغذاء... |
| ohne diese Werte würde Magie als Kunstform nicht länger bestehen. | Open Subtitles | بدون تلك المزايا... السحر، كشكل من أشكال الفنون، سينقرض |
| Hat er Ihnen auch gesagt, dass wir ohne die Pferde in der Wüste sterben? | Open Subtitles | ألم يخبرك أيضاً بأننا سوف نموت بدون تلك الخيول.. ! ـ |
| Ich weiß nicht, wie ich ohne die späten Käse-Sandwiches überleben soll, aber... | Open Subtitles | أجهل كيف سأعيش بدون تلك الجبنةالمشويةكل ليلة،لكن ... |
| Ich weiß nicht, wie ich ohne die späten Käse-Sandwiches überleben soll, aber... | Open Subtitles | أجهل كيف سأعيش بدون تلك الجبنة المشوية كل ليلة، لكن... |
| Ich fühle mich so leicht ohne den verdammten Hammer. | Open Subtitles | أشعر بأني أخف وزناً بدون تلك المطرقة الملعونه |
| ohne den Anzug bist du nur ein selbstgerechter reicher Typ. | Open Subtitles | بدون تلك البدلة الفاخرة أنت مجرد شاب غني واثق من نفسه. |
| ohne das Zeichen bezwingt man diesen Gott nicht. | Open Subtitles | بدون تلك العلامة لا يمكن هزيمة الآلهة |
| Sie sehen viel besser aus ohne diesen Hut. | Open Subtitles | تبدو اكثر جمالا بدون تلك القبعة |