Da muss ein Unterschied sein, weil er ist dafür im Knast gelandet. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود اختلاف ما بينهما لأن والدى عمل فى هذا المجال لفترة |
Hier muss ein Schlüssel sein. Nein, natürlich nicht. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود مفتاح في مكان ما هنا لا، لن يتركوا المفتاح هنا |
Rufen Sie das Büro des General Staatsanwaltes an. Ich meine, es muss eine Art von Durcheinander geben. | Open Subtitles | اتّصلي بمكتب المدّعي العامّ أعني لا بدّ من وجود خلطٍ ما |
es muss eine andere Lösung dafür geben. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود وسيلة أخرى للقيام بهذا |
Aber es muss eine Möglichkeit geben. | Open Subtitles | حسناً، لا بدّ من وجود شيءٍ نفعله |
Nun, es muss eine Möglichkeit geben, sie zu beschützen. | Open Subtitles | فلا بدّ من وجود وسيلةٍ لحمايتها إذنْ. |
Es muss ein freies Zimmer geben. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود غرفة متاحة. |
Da muss ein Fehler vorliegen. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود خطأ |
Da muss ein Fehler vorliegen. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود خطأ |
Es muss ein Muster geben. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود نمط هنا |
Das muss ein Irrtum sein. | Open Subtitles | - عفوًا، لا بدّ من وجود خطأ. |
es muss eine vernünftige Erklärung dafür geben. | Open Subtitles | حسناً, لا بدّ من وجود تفسير منطقي |
es muss eine schlauere Möglichkeit geben, sie zu entfernen. | Open Subtitles | لا بدّ من وجود وسيلة أذكى لفكّهِ |
es muss eine andere Erklärung geben. Sie ist keine Mörderin. | Open Subtitles | ،(لا بدّ من وجود تفسر آخر يا (كلوي فهي ليست قاتلة |