"بروما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Rom
        
    Ich verspreche euch... ein neues Rom... ein neues Italien und ein neues Reich. Open Subtitles أعدكم بروما جديدة بإيطاليا جديدة و إمبراطورية جديدة
    Alles, was wir besitzen, ist dieses Land, das uns der Papst in Rom gab. Open Subtitles وكل شيء نملكه هنا و حتى الارض تم اعطائها لنا من قبل البابا بروما
    Eure Welt, nicht meine. Ich werde in Rom sein. Open Subtitles عالمك ميرلين و ليس عالمي انا سأكون بروما
    Ein endloses Reich Pompejis, seine Hände ausstreckend, um Rom höchstpersönlich zu stürzen und über die gesamte, weite Welt zu herrschen. Open Subtitles امبراطورية بومباية أبدية تطيح بروما نفسها و تشمل العالم الواسع بأكمله
    Wie kann ich Rom entsagen... ob des Leids meiner Mutter? Open Subtitles كيف أضحي بروما أو زواج أمّي؟ بعد كل معاناه والدتي
    Kennen Sie ein spanisches Restaurant hier in Rom namens La Plata de Nada? Open Subtitles هل انت تعرف عن مطعم شهير هنا بروما اسمه لا بلاتا دي نادا؟
    Mein Auge schaut nicht mehr wie einst in Rom. Open Subtitles تلك ليست نفس العيون التى كنت أرتديها بروما
    Letztes Jahr arbeitete ein Student, ein Erstsemester mit Griechisch- und Lateinkenntnissen, an einem Palimpsest, das wir in einer berühmten Bibliothek in Rom fotografiert hatten. TED في العام الماضي، طالب في صفي وهوطالب جامعي جديد لديه خلفية عن اللاتينية واليونانية كان يعالج تصويرياً رقاً ممسوحاً كنا قد صورناه فوتوغرافيا في مكتبة شهيرة بروما.
    Er liebte die Poesie so sehr, dass er Rom einem Lied opferte. Open Subtitles "لأنه كان قوياً مثل " جوبيتر لقد أحب الشعر جداً لدرجة أنه قد ضحى بروما من أجل أغنية
    Ist sie nicht letztes Jahr in Rom in einen Brunnen gesprungen? Open Subtitles انها الفتاة التي قفزت داخل النافوره بروما الصيف الماضي ,اليس كذلك؟ -نعم
    Das wäre in Rom ein Grund gewesen, aber hier nicht. Open Subtitles هذا سوف يكون جيد كفايه بروما,لكن هنا لن يكفي - هذا لي
    Der Erlass ist nicht von Rom, sondern Kleopatra. Open Subtitles -ان المرسوم ليس خاصا بروما و لكن بكليوباترا
    Einst gab es einen Traum, der Rom hieß. Open Subtitles .. كان يوماً هناك حلم بروما عظيمة
    Noch nicht. Aber in einer Stunde sind wir in Rom. Open Subtitles لا ، ولكن يجب ان نكون بروما خلال ساعة
    Das ist die Borgia-Galerie in Rom. TED معرض بورغيزي بروما.
    Einst gab es einen Traum, der Rom hieß. Open Subtitles كنت أحلم سابقا بروما
    Es war wie im alten Rom. Open Subtitles كانت أشبه بروما القديمة
    Soll er sich seinen Palast doch in Rom bauen lassen! Open Subtitles ليقم هو ببناء قصره بروما
    Etwas, das dich an Rom erinnern soll. Open Subtitles هدية لتذكرك بروما
    Ich habe gehört, dass Nina eine Weile durch Europa gereist ist, und schließlich einen Job in einem edlen Restaurant in Rom gefunden hat. Open Subtitles سمعت أن (نينا) سافرت في أرجاء أروبا لمدة و في النهاية حصلت على عمل في مطعم فاخر بروما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus