"بريء" - Traduction Arabe en Allemand

    • unschuldig
        
    • unschuldiger
        
    • unschuldige
        
    • Unschuld
        
    • unschuldiges
        
    • sauber
        
    • harmlos
        
    • unschuldigen
        
    Hat er seinen Schlüssel, dann ist er unschuldig und ich gehe. Open Subtitles إذا كان مفتاحه ما زال معه فهو بريء وسوف أنصرف
    Nun, wenn ich darüber nachdenke, denke ich, dass ich tatsächlich unschuldig bin. Open Subtitles في الواقع ، أفكّر بالأمر الآن أنا في الواقع بريء هنا
    Ich meine, er ist unschuldig, bis man es ihm beweist, oder? Open Subtitles أقصد، من يعلم، صحيح؟ إنّه بريء حتّى يثبتوا أنّه مذنب
    Darf ich Sie alle hier daran erinnern, dass ich ein unschuldiger Mann bin? Open Subtitles هل لي بتذكير الجميع أنني رجلٌ بريء من فضلكم؟
    Sie haben ein unbewaffnetes Dorf bombardiert und 4000 hilflose, unschuldige und friedvolle ozeanische Bürger getötet. Open Subtitles لقد هاجموا قرية غير مسلحه بالقنابل الصاروخيه وقتلوا 4.000 شخص بريء , غير مسلح من المواطنين المسالمين لدولة أوشياينا
    Ob es stimmt oder nicht, die Richter müssen an Ihre Unschuld glauben. Open Subtitles صحيح أم خطأ، نحن يجب أن نقنع القضاة على أنكَ بريء
    Auf neun hingerichtete Menschen, kommt einer, der von uns für unschuldig befunden, der entlastet und aus der Todeszelle entlassen wurde. TED فمن بين كل تسعة أشخاص مُعدَمين ، تمكّنا من تحديد شخص بريء تمت تبرأته وإنقاذه من الإعدام.
    Er ist unschuldig, bis das Gegenteil bewiesen ist. Open Subtitles وأنا ربيت تحت تلك الفكرة الرجل بريء حتى يثبت ذنبة.
    Wenn er unschuldig ist, kriegen Sie Ärger. Open Subtitles ومن المفترض أنه بريء .. . و أنت إذاً في ورطة
    - Du armes dummes Unschuldslamm. - Ich bin lieber so unschuldig wie du. Open Subtitles ـ أنت بريء غبي و مسكين ـ أنا أفضل أن أكون بريء من مثلك
    Ich sagte, ich sei unschuldig. Open Subtitles لقد كنت مشوشاً، ولكنني قلت لهم بأنني بريء
    - Hätte ich "unschuldig" gesagt, hättet ihr mich sicher für schuldig befunden. Open Subtitles لو قلت أنني بريء لوجدتموني مذنباً بالتأكيد
    Ich bereinige seinen Namen nicht, er war unschuldig. Open Subtitles أنا لا داعي للقلق حول تطهير له، لأنه بريء.
    In der Türkei ist man nur durch Zufall unschuldig. Open Subtitles في تركيا .. تلك الحوادث لعينة حتى ولو كنت بريء
    Und so hat er also auf schuldig plädiert, obwohl er unschuldig war. Open Subtitles لذلك، أقر بأنه مذنب مع أنه بريء هذا صحيح.
    - Sie halten sie doch nicht für unschuldig. Open Subtitles لا تقل لي انك جالس هنا لتخبرني ان هذا الرجل بريء ؟
    Ich werde den Täter in die Falle locken und beweisen, dass Maria Gambrelli unschuldig ist... was den Mord betrifft. Open Subtitles الآن لوضع الفخ، إمسك القاتل ويثبت إلى العالم الذي ماريا جامبريللي بريء قتل.
    Eine aufschlussreiche Sendung, die völlig klar machte, dass ich ein unschuldiger Mann bin. Open Subtitles لقد كان برنامجاً رائعاً.. عني كرجل بريء و بشكل واضح جداً
    Und wenn er drin bleibt, stirbt noch ein unschuldiger. Open Subtitles و إن بقِيَ في السجن فسيموت رجل بريء الليلة
    Wollen Sie noch ein paar unschuldige mitnehmen. Open Subtitles الذي، تريد أخذ بضعة بريء ناس معك أمامك تذهب؟
    Es ist meine Pflicht, an seine Unschuld zu glauben, bis seine Schuld erwiesen ist. Open Subtitles هو واجبي ك مواطن لإعتقاد رجل بريء حتى هو أثبت مذنب.
    Immer noch an den Schwarzen Mann zu glauben, hat was unschuldiges. Open Subtitles فلا زال الإيمان بالشبح الأسطوري تفكير بريء جداً
    Und Sonny Battaglia ist sauber. Open Subtitles أجل , (سوني باتاليا) بريء . هذا على الأقل ما أظنه
    Also, alles hat eigentlich ganz harmlos angefangen. Open Subtitles حسناً ، لقد بدأت بشكل بريء في الحقيقة
    Terrorismus ist im Grunde, einen unschuldigen Fremden zu nehmen und ihn wie einen Feind zu behandeln, den man tötet, um Angst zu erzeugen. TED ان الإرهاب هو خطف شخص غريب بريء ومن ثم معاملته وكأنه العدو الذي كان يحاربك بهدف صناعة الرعب في صفوف العدو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus