Hat er seinen Schlüssel, dann ist er unschuldig und ich gehe. | Open Subtitles | إذا كان مفتاحه ما زال معه فهو بريء وسوف أنصرف |
Nun, wenn ich darüber nachdenke, denke ich, dass ich tatsächlich unschuldig bin. | Open Subtitles | في الواقع ، أفكّر بالأمر الآن أنا في الواقع بريء هنا |
Ich meine, er ist unschuldig, bis man es ihm beweist, oder? | Open Subtitles | أقصد، من يعلم، صحيح؟ إنّه بريء حتّى يثبتوا أنّه مذنب |
Darf ich Sie alle hier daran erinnern, dass ich ein unschuldiger Mann bin? | Open Subtitles | هل لي بتذكير الجميع أنني رجلٌ بريء من فضلكم؟ |
Sie haben ein unbewaffnetes Dorf bombardiert und 4000 hilflose, unschuldige und friedvolle ozeanische Bürger getötet. | Open Subtitles | لقد هاجموا قرية غير مسلحه بالقنابل الصاروخيه وقتلوا 4.000 شخص بريء , غير مسلح من المواطنين المسالمين لدولة أوشياينا |
Ob es stimmt oder nicht, die Richter müssen an Ihre Unschuld glauben. | Open Subtitles | صحيح أم خطأ، نحن يجب أن نقنع القضاة على أنكَ بريء |
Auf neun hingerichtete Menschen, kommt einer, der von uns für unschuldig befunden, der entlastet und aus der Todeszelle entlassen wurde. | TED | فمن بين كل تسعة أشخاص مُعدَمين ، تمكّنا من تحديد شخص بريء تمت تبرأته وإنقاذه من الإعدام. |
Er ist unschuldig, bis das Gegenteil bewiesen ist. | Open Subtitles | وأنا ربيت تحت تلك الفكرة الرجل بريء حتى يثبت ذنبة. |
Wenn er unschuldig ist, kriegen Sie Ärger. | Open Subtitles | ومن المفترض أنه بريء .. . و أنت إذاً في ورطة |
- Du armes dummes Unschuldslamm. - Ich bin lieber so unschuldig wie du. | Open Subtitles | ـ أنت بريء غبي و مسكين ـ أنا أفضل أن أكون بريء من مثلك |
Ich sagte, ich sei unschuldig. | Open Subtitles | لقد كنت مشوشاً، ولكنني قلت لهم بأنني بريء |
- Hätte ich "unschuldig" gesagt, hättet ihr mich sicher für schuldig befunden. | Open Subtitles | لو قلت أنني بريء لوجدتموني مذنباً بالتأكيد |
Ich bereinige seinen Namen nicht, er war unschuldig. | Open Subtitles | أنا لا داعي للقلق حول تطهير له، لأنه بريء. |
In der Türkei ist man nur durch Zufall unschuldig. | Open Subtitles | في تركيا .. تلك الحوادث لعينة حتى ولو كنت بريء |
Und so hat er also auf schuldig plädiert, obwohl er unschuldig war. | Open Subtitles | لذلك، أقر بأنه مذنب مع أنه بريء هذا صحيح. |
- Sie halten sie doch nicht für unschuldig. | Open Subtitles | لا تقل لي انك جالس هنا لتخبرني ان هذا الرجل بريء ؟ |
Ich werde den Täter in die Falle locken und beweisen, dass Maria Gambrelli unschuldig ist... was den Mord betrifft. | Open Subtitles | الآن لوضع الفخ، إمسك القاتل ويثبت إلى العالم الذي ماريا جامبريللي بريء قتل. |
Eine aufschlussreiche Sendung, die völlig klar machte, dass ich ein unschuldiger Mann bin. | Open Subtitles | لقد كان برنامجاً رائعاً.. عني كرجل بريء و بشكل واضح جداً |
Und wenn er drin bleibt, stirbt noch ein unschuldiger. | Open Subtitles | و إن بقِيَ في السجن فسيموت رجل بريء الليلة |
Wollen Sie noch ein paar unschuldige mitnehmen. | Open Subtitles | الذي، تريد أخذ بضعة بريء ناس معك أمامك تذهب؟ |
Es ist meine Pflicht, an seine Unschuld zu glauben, bis seine Schuld erwiesen ist. | Open Subtitles | هو واجبي ك مواطن لإعتقاد رجل بريء حتى هو أثبت مذنب. |
Immer noch an den Schwarzen Mann zu glauben, hat was unschuldiges. | Open Subtitles | فلا زال الإيمان بالشبح الأسطوري تفكير بريء جداً |
Und Sonny Battaglia ist sauber. | Open Subtitles | أجل , (سوني باتاليا) بريء . هذا على الأقل ما أظنه |
Also, alles hat eigentlich ganz harmlos angefangen. | Open Subtitles | حسناً ، لقد بدأت بشكل بريء في الحقيقة |
Terrorismus ist im Grunde, einen unschuldigen Fremden zu nehmen und ihn wie einen Feind zu behandeln, den man tötet, um Angst zu erzeugen. | TED | ان الإرهاب هو خطف شخص غريب بريء ومن ثم معاملته وكأنه العدو الذي كان يحاربك بهدف صناعة الرعب في صفوف العدو |