"بريان" - Traduction Arabe en Allemand

    • Brienne
        
    • Brian
        
    • Bryan
        
    • Brians
        
    "Brienne die Schönheit", nannten sie mich. Ein großartiger Witz. Open Subtitles ونعتوني بـ"بريان الجميلة" يا لها من مزحة جيدة
    "Brienne die Schöne" nannten sie mich, ein toller Scherz. Open Subtitles ونعتوني بـ"بريان الجميلة" يا لها من مزحة جيدة
    Brienne von Tarth, Ihr dürft einen Wunsch äußern. Open Subtitles (بريان) مِن "تارث" يمكنكِ أن تطلبي منّي ما تشائين
    Brian hat mich gebeten, ihm Zugang zu Daten mit niedriger Sicherheitsfreigabe zu geben. Open Subtitles لقد تحدثت إلى بريان .. لقد طلب إذن بالدخول على قسم المعلومات
    Es wird von Brian McWhorter vorgeführt, der ein außergewöhnlicher Künstler ist. TED من يعزف هذا بالواقع هو الموسيقي بريان ماكورتر، وهو عازف غير عاديّ.
    Er soll in Windsor warmgehalten und gut versorgt werden, Lady Bryan. Open Subtitles يجب أن يظل دافئا و جيدا في وندسور, ياسيدة بريان
    Brienne. Geleitet Lady Catelyn zu ihrem Zelt. Open Subtitles (بريان) رافقي السيّدة (كاتلين) إلى خيمتها
    Mylady. Bitte verzeiht mir die Störung. Ich bin Brienne von Tarth. Open Subtitles يُرجى العفو على المقاطعة اسمي هو (بريان) التارثية
    Nein, Geliebter. - Brienne trägt keine Schuld. Open Subtitles هذا غير صحيح يا حبيبي (بريان) ليس لديها دخل بذلك
    Herr der 7 Königslande und Beschützer des Reiches, verurteile ich, Brienne von Tarth, Euch hiermit zum Tode. Open Subtitles "قائد "الممالِك السبعة وحامي العرش أنا (بريان من تارث) أحكم عليكَ بالمَوت
    Ihr könnt Euch nicht einmal selbst beschützen, wenn ich Brienne befehlen würde, Euch zu töten. Open Subtitles لن تكون قادراً حتّى على حماية نفسكَ إن طلبتُ من (بريان) أن تشقّك.
    Ihr könntet Euch nicht einmal selbst beschützen, wenn ich Brienne sage, dass sie Euch töten soll. Open Subtitles لن تقدر على حماية نفسك حتى لو أخبرت (بريان) بأنّ تصيبك
    - Ihr seid mit der verdammten Brienne von Tarth zusammen? Open Subtitles -أجميلتك هي (بريان) ابنة (تارث) اللعينة؟
    Erhebt Euch, Brienne von der Königsgarde. Open Subtitles انهضي (بريان) واحدة مِن حرّاس الملك
    Ihr habt heute tapfer gekämpft, Lady Brienne. Open Subtitles بارزتِ بشجاعة اليوم يا سيّدة (بريان)
    Das ist mein guter Freund und Kollege Richter Brian Bowen. TED ها هو صديقي وزميلي الجيد القاضي بريان بوين.
    Die Worte von Sir Brian Bois-Guilbert zu der Angeklagten waren diese: Open Subtitles لقد كانت كلمات السير بريان دى بوا جيلبير" للمتهمة "
    Um die blauen Körnchen hat Brian sich gekümmert. Open Subtitles ثلاث حبوبِ زرقاءِ ذَهبتْ إلى نهايةِ بريان
    Toll, Brian. Es sei denn, der Kopf deiner Mutter wird im Kühlschrank gefunden. Open Subtitles هذا رائع يا "بريان"، بالمناسبة ما لم تكن رأس أمك فى الثـلاجــة
    Live aus dem Museum, Bryan Morris, KOUS. Open Subtitles معكم من المتحف مراسلتكم بريان موريس قناة كا. أو. يو.
    Wir kommen zu Bryan Metro, weil sich alle daran erinnern, wie intensiv der Film über die Band war. Open Subtitles و السبب الذي جعلنا نلجأ إلى بريان ميترو لأن الناس تتذكر كم كان الفيلم عن حياة الفرقة قوياً
    Auf "Good Vibrations", Brians Taschensinfonie an Gott. Open Subtitles بريان كتب سيمفونية للسماء واكبر مبيعات لاولاد الشاطئ حصلت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus