"Brienne die Schönheit", nannten sie mich. Ein großartiger Witz. | Open Subtitles | ونعتوني بـ"بريان الجميلة" يا لها من مزحة جيدة |
"Brienne die Schöne" nannten sie mich, ein toller Scherz. | Open Subtitles | ونعتوني بـ"بريان الجميلة" يا لها من مزحة جيدة |
Brienne von Tarth, Ihr dürft einen Wunsch äußern. | Open Subtitles | (بريان) مِن "تارث" يمكنكِ أن تطلبي منّي ما تشائين |
Brian hat mich gebeten, ihm Zugang zu Daten mit niedriger Sicherheitsfreigabe zu geben. | Open Subtitles | لقد تحدثت إلى بريان .. لقد طلب إذن بالدخول على قسم المعلومات |
Es wird von Brian McWhorter vorgeführt, der ein außergewöhnlicher Künstler ist. | TED | من يعزف هذا بالواقع هو الموسيقي بريان ماكورتر، وهو عازف غير عاديّ. |
Er soll in Windsor warmgehalten und gut versorgt werden, Lady Bryan. | Open Subtitles | يجب أن يظل دافئا و جيدا في وندسور, ياسيدة بريان |
Brienne. Geleitet Lady Catelyn zu ihrem Zelt. | Open Subtitles | (بريان) رافقي السيّدة (كاتلين) إلى خيمتها |
Mylady. Bitte verzeiht mir die Störung. Ich bin Brienne von Tarth. | Open Subtitles | يُرجى العفو على المقاطعة اسمي هو (بريان) التارثية |
Nein, Geliebter. - Brienne trägt keine Schuld. | Open Subtitles | هذا غير صحيح يا حبيبي (بريان) ليس لديها دخل بذلك |
Herr der 7 Königslande und Beschützer des Reiches, verurteile ich, Brienne von Tarth, Euch hiermit zum Tode. | Open Subtitles | "قائد "الممالِك السبعة وحامي العرش أنا (بريان من تارث) أحكم عليكَ بالمَوت |
Ihr könnt Euch nicht einmal selbst beschützen, wenn ich Brienne befehlen würde, Euch zu töten. | Open Subtitles | لن تكون قادراً حتّى على حماية نفسكَ إن طلبتُ من (بريان) أن تشقّك. |
Ihr könntet Euch nicht einmal selbst beschützen, wenn ich Brienne sage, dass sie Euch töten soll. | Open Subtitles | لن تقدر على حماية نفسك حتى لو أخبرت (بريان) بأنّ تصيبك |
- Ihr seid mit der verdammten Brienne von Tarth zusammen? | Open Subtitles | -أجميلتك هي (بريان) ابنة (تارث) اللعينة؟ |
Erhebt Euch, Brienne von der Königsgarde. | Open Subtitles | انهضي (بريان) واحدة مِن حرّاس الملك |
Ihr habt heute tapfer gekämpft, Lady Brienne. | Open Subtitles | بارزتِ بشجاعة اليوم يا سيّدة (بريان) |
Das ist mein guter Freund und Kollege Richter Brian Bowen. | TED | ها هو صديقي وزميلي الجيد القاضي بريان بوين. |
Die Worte von Sir Brian Bois-Guilbert zu der Angeklagten waren diese: | Open Subtitles | لقد كانت كلمات السير بريان دى بوا جيلبير" للمتهمة " |
Um die blauen Körnchen hat Brian sich gekümmert. | Open Subtitles | ثلاث حبوبِ زرقاءِ ذَهبتْ إلى نهايةِ بريان |
Toll, Brian. Es sei denn, der Kopf deiner Mutter wird im Kühlschrank gefunden. | Open Subtitles | هذا رائع يا "بريان"، بالمناسبة ما لم تكن رأس أمك فى الثـلاجــة |
Live aus dem Museum, Bryan Morris, KOUS. | Open Subtitles | معكم من المتحف مراسلتكم بريان موريس قناة كا. أو. يو. |
Wir kommen zu Bryan Metro, weil sich alle daran erinnern, wie intensiv der Film über die Band war. | Open Subtitles | و السبب الذي جعلنا نلجأ إلى بريان ميترو لأن الناس تتذكر كم كان الفيلم عن حياة الفرقة قوياً |
Auf "Good Vibrations", Brians Taschensinfonie an Gott. | Open Subtitles | بريان كتب سيمفونية للسماء واكبر مبيعات لاولاد الشاطئ حصلت |