"بساط" - Traduction Arabe en Allemand

    • Teppich
        
    • Perser
        
    Wenn wir das Bett hier betrachten, sehen wir, dass sie auf einem Teppich auf dem Boden schlafen. TED إذا نظرنا إلى السرير هنا, يمكننا رؤية أنهم ينامون على بساط على الأرض.
    Und wenn man 270-mal vergrößert, sieht man, dass es wie ein Teppich aussieht. TED وإن قربت 270 مرة، سترى أنها تبدوا مثل بساط.
    Aber der Teppich der Präsidentin wird wohl so hügelig sein, dass jemand darüber stolpern wird. Open Subtitles بساط الرئيسة أصبح ممتلئاً تماماً و بالكاد تستطيع أن تمشي عليه
    Der Teppich der Präsidentin wird so voll, das man kaum mehr drauf stehen kann. Open Subtitles بساط الرئيسة أصبح ممتلئاً تماماً و بالكاد تستطيع أن تمشي عليه
    OK, Perser, los geht's. Open Subtitles حسناً يا بساط, لنذهب!
    Es ist ein Teppich für den Boden,... nur, dass er wie eine 100-Dollar-Note aussieht. Open Subtitles إنّه بساط نضعه على الأرضية عدا مظهره الذي يوحي بأنه من النوع الباهض الثمن
    Mussten Sie hier unbedingt einen Teppich hinlegen? Open Subtitles إحذري من العجلات. أكان عليك أن تضعي بساط هنا؟
    Naja, ich denke, ich werde dann mal einen Eimer holen, denn ihr verschmutzt einen 200 Jahre alten Teppich. Open Subtitles سأجلب حاوية النفايات لأنّ هذا بساط عمرة 200 عام
    Rücken Sie von mir aus auf einem fliegenden Teppich an. Open Subtitles يمكنك ان تذهب على بساط سحري كل مايهمني ان تصل.
    Du kommst auf meinem fliegenden Teppich mit ins Happyland. Open Subtitles لي ولكم الذهاب على ركوب بساط سحري لمدينة سعيدة.
    - Ich verstehe, einen fliegenden Teppich. Open Subtitles حقيبة كبيرة -فهمت، بساط الريح، صحيح؟ -أجل
    Für jemanden, dessen einziger Besitz bis eben... ein ergebener Sklave und ein aufgerollter Teppich war... Open Subtitles -بل يوجد فهناك سيدة -امرت عبدها بلفها فى بساط لتحضر الى منذ قليل
    - Kein Teppich, kein Kühlschrank. Open Subtitles أنا ليس لدى بساط ولا ثلاجة- لديك أريكة فارغة-
    Er hat einen fliegenden Teppich und 40 Räuber. Open Subtitles لديه بساط طائر و جيش من 40 سارق
    Dachtet Ihr, dass ich mir einen neuen Teppich kaufen werde? Open Subtitles هل كنت تعتقد سأشتري لنفسي بساط جديد ؟
    Ein echter arabischer Teppich, Herr Präsident. Ein Geschenk! Open Subtitles هذا بساط جديد سيدي الرئيس إنه هدية
    WALLACE KLEINER TEPPICH: WALLACE HERUMLIEGENDE KLAMOTTEN: Open Subtitles بساط ل"والاس" ملابس و أغراض على الأرض ل"سكوت"
    Ich sterbe nicht auf einem verdammten, karierten Teppich. Open Subtitles أنا لن أموت على بساط مزخرف لعين
    Wir müssen zurück, Perser. Open Subtitles سلطان! يجب أن نرجع يا بساط!
    Los, Perser. Open Subtitles هيا يا بساط!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus