Wenn wir das Bett hier betrachten, sehen wir, dass sie auf einem Teppich auf dem Boden schlafen. | TED | إذا نظرنا إلى السرير هنا, يمكننا رؤية أنهم ينامون على بساط على الأرض. |
Und wenn man 270-mal vergrößert, sieht man, dass es wie ein Teppich aussieht. | TED | وإن قربت 270 مرة، سترى أنها تبدوا مثل بساط. |
Aber der Teppich der Präsidentin wird wohl so hügelig sein, dass jemand darüber stolpern wird. | Open Subtitles | بساط الرئيسة أصبح ممتلئاً تماماً و بالكاد تستطيع أن تمشي عليه |
Der Teppich der Präsidentin wird so voll, das man kaum mehr drauf stehen kann. | Open Subtitles | بساط الرئيسة أصبح ممتلئاً تماماً و بالكاد تستطيع أن تمشي عليه |
OK, Perser, los geht's. | Open Subtitles | حسناً يا بساط, لنذهب! |
Es ist ein Teppich für den Boden,... nur, dass er wie eine 100-Dollar-Note aussieht. | Open Subtitles | إنّه بساط نضعه على الأرضية عدا مظهره الذي يوحي بأنه من النوع الباهض الثمن |
Mussten Sie hier unbedingt einen Teppich hinlegen? | Open Subtitles | إحذري من العجلات. أكان عليك أن تضعي بساط هنا؟ |
Naja, ich denke, ich werde dann mal einen Eimer holen, denn ihr verschmutzt einen 200 Jahre alten Teppich. | Open Subtitles | سأجلب حاوية النفايات لأنّ هذا بساط عمرة 200 عام |
Rücken Sie von mir aus auf einem fliegenden Teppich an. | Open Subtitles | يمكنك ان تذهب على بساط سحري كل مايهمني ان تصل. |
Du kommst auf meinem fliegenden Teppich mit ins Happyland. | Open Subtitles | لي ولكم الذهاب على ركوب بساط سحري لمدينة سعيدة. |
- Ich verstehe, einen fliegenden Teppich. | Open Subtitles | حقيبة كبيرة -فهمت، بساط الريح، صحيح؟ -أجل |
Für jemanden, dessen einziger Besitz bis eben... ein ergebener Sklave und ein aufgerollter Teppich war... | Open Subtitles | -بل يوجد فهناك سيدة -امرت عبدها بلفها فى بساط لتحضر الى منذ قليل |
- Kein Teppich, kein Kühlschrank. | Open Subtitles | أنا ليس لدى بساط ولا ثلاجة- لديك أريكة فارغة- |
Er hat einen fliegenden Teppich und 40 Räuber. | Open Subtitles | لديه بساط طائر و جيش من 40 سارق |
Dachtet Ihr, dass ich mir einen neuen Teppich kaufen werde? | Open Subtitles | هل كنت تعتقد سأشتري لنفسي بساط جديد ؟ |
Ein echter arabischer Teppich, Herr Präsident. Ein Geschenk! | Open Subtitles | هذا بساط جديد سيدي الرئيس إنه هدية |
WALLACE KLEINER TEPPICH: WALLACE HERUMLIEGENDE KLAMOTTEN: | Open Subtitles | بساط ل"والاس" ملابس و أغراض على الأرض ل"سكوت" |
Ich sterbe nicht auf einem verdammten, karierten Teppich. | Open Subtitles | أنا لن أموت على بساط مزخرف لعين |
Wir müssen zurück, Perser. | Open Subtitles | سلطان! يجب أن نرجع يا بساط! |
Los, Perser. | Open Subtitles | هيا يا بساط! |