"بصمة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Fingerabdrücke
        
    • Abdruck
        
    • Abdrücke
        
    • Finger
        
    • Daumenabdruck
        
    • Fingerabdruck
        
    • Daumen
        
    • Fußabdruck
        
    • Fußspuren
        
    • Handabdruck
        
    • einen Teilabdruck
        
    • Fußabdrucks
        
    Scheint, als hätte jemand hier gesessen, aber ich finde keine Fingerabdrücke. Open Subtitles يبدو أن هناك شخص ما قد جلس هنا ولكنني لم أستطع إيجاد بصمة
    Falls es keine Fingerabdrücke gibt, können wir nicht bestimmen, wem sie gehört. Open Subtitles الآن, إذا لم يجدوا بالمختبر الجنائي أية بصمة, فهذا الشخص, نظرياً غير قابل تعقُّبه.
    Kein einziger brauchbarer Abdruck bei den ersten 3 oder auf einem der Briefe. TOSCHI: Open Subtitles وبدون اي بصمة واحدة في الجرائم الثلاثة الأولى أَو في أيّ مِنْ الرسائلِ؟
    Wir hatten die DNA dann doch schneller. Der Abdruck wurde nicht mehr benötigt. Open Subtitles لدينا نتيجة الحمض النووي , بصمة الأسنان لم تعد ضرورية بعد الأن.
    Abdrücke auf dem löffel und der MüsIischüsseI, wie eine RekIame. Open Subtitles ترك بصمة علي الصابونة وعلي علبة الحبوب كأنه يمثل اعلانا.
    Es ist immer verschieden und abhängig von Ihrer Beinlänge und Ihrem Rücken, und Ihren Rückenkonturen, und würde ich Sensoren -- vielleicht 100 davon -- an Ihren Sitzen anbringen, dann könnte ich eine Tabelle erstellen, die Sie unverwechselbar erkennt, wie eine Art Fingerabdruck, aber ohne Ihren Finger. TED كلها مختلفة بسبب طول قدمك و ظهرك و وضعية ظهرك لو وضعت مئة جهاز استشعار في كل الكراسي الآن لاستطعت رسم مخطط خاص بك و كأنه بصمتك , و لكن ليس بصمة اصبعك
    Also dachte ich, ich versuche sie festzuhalten: Daumenabdruck, Fußabdruck oder alle möglichen Spuren, die wir als Menschen hinterlassen. TED لذا فقد فكرت سأقوم بالتقاط بصمة إبهام , بصمة قدم, أو أي أثر نخلفه نحن البشر.
    Dann fand ich einen Fingerabdruck, von dem gerade bestätigt wurde, dass es Zoeys ist. Open Subtitles ثم وجدت بصمة شاذة و التي حصلت لتوي على التأكيد منها أنها لزوي
    Man braucht dafür Sloanes Stimmenmuster und Fingerabdrücke. Open Subtitles الدخول يحتاج الى بصمة صوت سلون,وهويته,وبصمات أصابعه
    Die Fingerabdrücke stimmen überein. Gut. Open Subtitles بصمة الابهام ماثلت البصمة الموجودة بملفه
    Dave, nur eine Frage. Habt ihr im Taxi Fingerabdrücke gefunden? - Ja. Open Subtitles ديف أمر آخر فقط هَلْ صحيح انهم اخذوا بصمة من سيارةَ الأجرة؟
    Vor ein paar Jahren wollte ich Marshalls Fingerabdrücke bekommen. Open Subtitles قبل سنتين كنت احاول الحصول على بصمة مارشال
    Anders gesagt sind diese Substanzen nur auf dem Abdruck des Mörders vorhanden. TED بمعنى آخر، هذه المواد موجودة فقط في بصمة القاتل.
    Der Abdruck eines Mannes, der im eigenen Haus verbrannt wurde. TED بصمة الرجل الذي تم إحراقه داخل منزله الخاص.
    Nach einer Woche findet ein Polizist auf der Waffe plötzlich den Abdruck. Open Subtitles عادوا مرة أخرى بعد أسبوع وفجأة يجد شرطي من دالاس بصمة باطن اليد ؟
    Ein Albtraum für die Gerichtsmedizin. Es gibt kaum brauchbare Abdrücke. Open Subtitles لقد عانى الخبراء الشرعيون بالكاد يستطيعون ايجاد بصمة مفيدة
    Die pergamentartigen Schalen Ihrer Eier tragen die Abdrücke ihrer Schuppen ... eine Zeichen der Stärke ihrer Umschlingung. Open Subtitles بيوضها رقيقة القشرة تحمل ختم بصمة قشورها مؤشرٌ على مدى قوة عناقها
    Ich kann ohne Finger den Zuckerguss eines Kuchens kosten. Wow. Open Subtitles يمكنني تقطيع الكيك بدون ترك بصمة واحدة
    Sie hat meinen Daumenabdruck. Open Subtitles .. لست متأكداً ولكنها أخذت بصمة إصبعي الإبهام
    Ich musste etwas zudrücken, aber ich bekam schließlich einen lesbaren Fingerabdruck. Open Subtitles اخذت قليلا من الضغط، ولكن حصلت أخيرا بصمة قابلة للقراءة.
    Denn egal wie ihr ihn nennt, ein Daumen... hat einen Fingerabdruck, Open Subtitles لأن مهما تختار تسميته إبهام الإبهام له بصمة
    Und wir haben etwas allgemeineres, wie Big Data, mit einem wirklich globalen Fußabdruck, der von einem Dialog zeugt, der überall passiert. TED ولقد حصلنا على شيء أوسع قليلاً مثل البيانات الكبيرة مع بصمة عالمية حقاً يذكرنا بمحادثة أن ما يحدث في كل مكان.
    Abgesehen von der Spurensicherung am Tatort, die Eintrittsstellen und die Fußspuren des Angreifers. Open Subtitles بغض النظر عن مسح مسرح الجريمة المداخل و بصمة اقدام المهاجم
    Wenn Sie nicht der Mörder sind, wird Ihr Handabdruck nicht passen. Open Subtitles إذا لم تكن القاتل اذن ستكون بصمة يدك غير متطابقة
    Ich habe einen Teilabdruck gefunden, der nicht vom Schrottsammler ist. Open Subtitles لقد استخرجت البصمات الجزئية الموجودة على القدم واستثنيت بصمة تاجر الخردة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus