Also dachte ich mir, ich komme mal vorbei und versuche eine Heldin zu sein. | Open Subtitles | لذا فكرت أنه يمكنني أن آتي إلى هنا كي أحاول أن أكون بطلة |
Du willst böse Kerle bekämpfen, die Welt retten, eine Heldin sein. | Open Subtitles | , تريدين انقاذ العالم و محاربة الأشرار أن تكوني بطلة |
Besinn dich. Du hast einen Mann umgelegt. Du bist eine Heldin für alle Frauen. | Open Subtitles | أفيقى لقد قتلت رجل إنك بطلة النساء الأمريكيات |
Oh, aber ich denke du machst das. Und du... du sagst dir selbst, du bist ein Held, aber in Wirklichkeit, ist alles was du bist alleine. | Open Subtitles | لكنني أظن انكِ كذلك و أنتِ تخبرين نفسكِ أنكِ بطلة |
die Heldin in Stolz und Vorurteil heißt Elizabeth Bennet. | Open Subtitles | إن بطلة الفخرِ والإجحافِ اسمها إليزابيث بينيت |
eine Heldin für alle, die die perfekt gestylte Löwenmähne lieben. | Open Subtitles | بطلة لدى الكثيرين والتي تتطلع إلى نقرة العشق المثالية |
Wenn eine junge Dame eine Heldin werden soll, muss und wird etwas geschehen, um ihr das Abenteuer zu bescheren. | Open Subtitles | ولتصبح أي فتاة بطلة شيء ما سيحدث ليضع المغامرة في دربها |
Es gab eine Zeit, da war ich für meinen Sohn eine Heldin. | Open Subtitles | كان هناك زمن كنتُ فيه بطلة بالنسبة لابني |
Ich habe gehört, Sie sind so was wie eine Heldin. Oh, mein Gott. Okay. | Open Subtitles | سمعت أنكِ كنت بطلة نوعا ما. يا إلهي، حسنا. |
Sie hatte Freunde, Kollegen, viele sahen in ihr eine Heldin, | Open Subtitles | كان لها أصدقاء وزملاء وكثيرون يعتبرونها بطلة |
Ich schätze, man kann sagen, das war mein erster Versuch, eine Heldin zu sein. | Open Subtitles | أعتقد أن بوسعك تسميتها محاولتي الأولى لأكون بطلة. |
Auch, wenn du glaubst, du bist jetzt eine Heldin, ich beschütze trotzdem noch meine Tochter! | Open Subtitles | كونك بطلة من نوع ما لا يعني أنّي لن أحمي ابنتي. |
Du willst eine Heldin sein? Ich zeig dir, wie das geht. | Open Subtitles | تريدين أن تكوني بطلة، سأريكِ كيف تصبحي بطلة |
Als ob ein Held zu sein alles beendet. Das tut es nicht. | Open Subtitles | ،كأن كونكِ بطلة هو غاية في حد ذاته حسناً ، إنه ليس كذلك |
Und so, wie ich das sehe, bist du genauso ein Held wie er. | Open Subtitles | لكن حسب رؤيتي للأمر، أنت بطلة كمثله أيضاً. |
Feen tun damit Gutes. Und jetzt werde ein Held. | Open Subtitles | الحوريّات تستعمل هذا في الخير و الآن اذهبي و كوني بطلة |
Ganz egal, was in der Vergangenheit so gelaufen ist, ab jetzt bin ich die Heldin meiner eigenen Geschichte. | Open Subtitles | أياً كان ما حدث أولميحدثفيالماضي.. سأكون بعدها بطلة قصتي. |
Die Staatsanwältin freut, dass der Prozess sie zur Heldin macht. | Open Subtitles | ستستمتع المدعية العامة باستخدام قضيته لتجعل نفسها بطلة |
Sie war eine Kriegerin, ein Champion, und ihr Leben wurde durch die sinnlosen Handlungen | Open Subtitles | كانت محاربة , بطلة وحياتها كانت صغيرة من الاجراءات التي لا معنى لها |
Es ist mir egal, wenn Leute sich umbringen, aber dadurch werden sie keine Helden. | Open Subtitles | لكن لا تظنين هذا يجعلك بطلة |
Wie fühlen Sie sich als Heldin, Sara? | Open Subtitles | ما شعورك وأنت بطلة سارة؟ |
Ein weiblicher Superheld, sollte Sie nicht "Superwoman" genannt werden? | Open Subtitles | إمرأة بطلة, ألا يجب أن تدعى الإمرأة الخارقة؟ |
- Alles klar. Sehen Sie. Ich war Meisterin im Tauchen. | Open Subtitles | انظر الى هذه كنت بطلة نيويورك بالسباحة تحت الماء |