"بطولي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Helden
        
    • Heldenhaftes
        
    • Heroisch
        
    • Heldentat
        
    • heldenhafter
        
    • Held
        
    • groß wie
        
    • Heroisches
        
    • Heldenkomplex
        
    • heldenhaft
        
    Als Ihr Kommandoführer muss Captain Mallory den Helden spielen. Open Subtitles كما ترون ان قائدكم كابتن مالوري يلعب دور بطولي
    Was wenn moderne Legenden zu Helden werden. Open Subtitles ما كان اسطورة حضارية أصبح بطولي.
    Man muss kein Experte sein oder etwas Heldenhaftes tun, um jemanden nicht auszuschließen. TED لست بحاجة أن تكون خبيراً، أو تقوم بأي عمل بطولي لتدخل عالمه.
    In 40 Jahren hatte ich nie die Gelegenheit, etwas Heldenhaftes zu tun. Open Subtitles منذ 40 عاما ، ولم يكن لي في فرصة للقيام بأي شيء بطولي
    Er hat kein Problem damit, mir ein Schwert reinzurammen... entscheidet dann aber, dass mein Herz nicht Heroisch genug ist. Open Subtitles و الذي يجعلني أفترض أن الأمر ليس بمشكلة "طعن ماعدتي بالسيف ثم قرر, "أنتظر قلبه ليس بطولي بما فيه الكفاية" ؟"
    Muss ich dich an das Ende deiner letzten Heldentat erinnern? Open Subtitles هل يجب أن أذكر بنتيجة آخر عمل بطولي لك ؟
    Ein heldenhafter Triumph des führenden Mannes, - der die Liebesgeschichte zementiert. Open Subtitles فوز بطولي بواسطة القائد هذا يُعزز قصة الحب.
    Ja, naja, er war letzte Nacht ein Held. Open Subtitles أجل، لقد كان يتصرف بشكل بطولي الليلة الماضية.
    Hey, deine Mutter sagte, du seist ein Kind, aber du bist fast so groß wie ich. Open Subtitles أمك قالت أنك طفل، ولكنك تقريبا بطولي.
    Etwas unglaublich Heroisches. Open Subtitles شئ شئ بطولي
    Ihnen ist noch nie sein Heldenkomplex aufgefallen? Open Subtitles ألم تلاحظي نزعته في الظهور بدور بطولي من قبل؟
    Trotzdem rate ich keinem, den Helden zu spielen! Open Subtitles لا نريدُ أحداً أن يقوم بدور بطولي
    Spielen Sie nicht den Helden, Rossi. Stellen Sie nur sicher, dass sie nicht bewaffnet ist und gewinnen Sie ihr Vertrauen. Open Subtitles لا تقم بدور بطولي يا (روسي) تأكد من أنها غير مسلحة فحسب
    Tu nicht so, als ob das etwas Heldenhaftes wäre! Open Subtitles لا تحاول أن تحول هذا الى عمل بطولي
    Mache ich irgendwas Heldenhaftes? Open Subtitles لا يوجد شيء بطولي عن ما أقوم به.
    - Ok, denk dran, Heroisch. Open Subtitles - تذكر بطولي.
    Ich konnte Handyaufnahmen ihrer letzten Heldentat aufspüren. Open Subtitles كنت قادرا على تعقب لقطات الهاتف الخلوي لآخر عمل بطولي لها
    Ich gewöhne mich langsam an das Leben als heldenhafter Gesetzloser. Open Subtitles تعودت على هذا، الحياة كمجرم بطولي
    Mein Sohn wird bestattet wie ein Held. Open Subtitles .يجب على إبني أن يحظى بدّفن بطولي
    Das letzte Mal, als ich neben ihm lag, war er fast so groß wie ich. Open Subtitles أخر مرة استلقيت جنبه كان بطولي تقريبا
    (Murtaugh) Ich hörte von ihrem Kunststück gestern. heldenhaft. Ich habe mir ihre Akte angesehen. Open Subtitles سمعت عن الاطفال الصغار ليله امس ، كان عمل بطولي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus