"بعد خمس" - Traduction Arabe en Allemand

    • nach fünf
        
    • in fünf
        
    • etwa fünf
        
    Du tauchst nach fünf Jahren auf und sagst nicht, wo du warst. Open Subtitles لقد ظهرت بعد خمس سنوات غياب ولا يمكنك الإفضاء أين كنت
    Ach, keine Sorge, Süßer. Die verschwinden meistens nach fünf oder sechs Jahren. Open Subtitles لا تقلق يا عزيزي، عادة تزول بعد خمس أو ستة سنوات
    Und schließlich, nach fünf oder zehn Minuten, kommen die meisten Leute auf die Lösung, die Sie hier sehen können. TED وبالنهاية، بعد خمس أو عشر دقائق، يكتشف أغلب الناس الحل، والذي يمكنكم رؤيته هنا.
    Sir, würde es Ihnen etwas ausmachen, in fünf Minuten noch einmal anzurufen? Open Subtitles سيدي ، هل تعاود الاتصال علينا بعد خمس دقائق رجائاً ؟
    Erzähl mir das in fünf Minuten, wenn wir die Ringe des Saturns umkreisen. Open Subtitles أخبرني بهذا بعد خمس دقائق ونحن نحلّق مبتعدين عن حلقات كوكب زحل
    Das kannst du alles den Behörden erzählen.. in etwa fünf Minuten. Open Subtitles يمكنك إخبار السلطات بهذا بعد خمس دقائق
    Und zweitens, wird es dies zu einem Preis tun, der es dem Land ermöglicht, ein Gesundheitssystem ohne ausländische Spender nach fünf bis 10 Jahren aufrecht zu erhalten? TED واثنان، هل سينجح بالسعر الذي سيمكّن البلاد من إستدامة نظام رعاية صحية بدون المساعدات الأجنبية بعد خمس الى 10 سنوات؟
    Wie findest du diesen Coleman? nach fünf Jahren. Open Subtitles ما رأيك بهذا يا كولمان , بعد خمس سنوات ؟
    nach fünf Jahren in einem Loch war da sicher eine Verbindung. Open Subtitles بعد خمس سنوات في الحفرة المظلمة، أنا متأكّد طوّرت بعض النوع إتّصال مع واد.
    nach fünf Minuten kam er wieder und hörte sich an, was jeder gesagt hatte. Open Subtitles ثم يعود بعد خمس دقائق ليستمع لما قاله الجميع.
    Und so kehren wir, nach fünf Jahren kargen Darbens... in verlausten Dörfern... endlich dahin zurück, wo wir hingehören... ins Kolosseum. Open Subtitles لذا أخيرا ، و بعد خمس سنوات من العيش الحثيث و في القرى المليئة بالبراغيث نعود أخيرا إلى حيث بدانا
    Heute bei uns im Kolosseum, nach fünf Jahren Ruhestand... freut sich der Cäsar, euch... den einzigen unbesiegten Champion... der römischen Geschichte präsentieren zu können: Open Subtitles يعود إلى الكولوسيوم اليوم بعد خمس سنوات من التقاعد القيصر يسرّه حضوره البطل الوحيدالذى لم يهزم
    nach fünf Jahren verließ sie ihn kinderlos und heiratete einen Mann aus Chost. Open Subtitles بعد خمس سنوات تركته دون أطفال وتزوجت رجلا من خوست
    Wir sind in fünf Minuten hier weg. Sind Sie dafür bereit? Open Subtitles سنرحل من هنا بعد خمس دقائق هل انت مستعد لهذا؟
    Man kann sich vorstellen, wie so etwas in fünf, zehn oder zwanzig Jahren aussieht, mit verbesserten technischen Möglichkeiten. TED يمكنكم تخيل ما قد يبدو عليه هذا بعد خمس 10 أو 20 سنة من الآن مع تطور إمكانياتنا التقنية.
    Denn in fünf Jahren werden Sie staunen, welche Alternativen wir wirklich haben zu dieser schrecklichen, katastrophalen Atomkraft. TED لأن بعد خمس سنوات من الآن، ستجتازك وسنحصل على بدائل متجددة لهذه الطاقة النووية الوخيمة ذات القوة الرهيبة.
    in fünf Minuten bist du wieder da. Open Subtitles خمس دقائق وسَتَكُونُ خلفي هنا بعد خمس دقائق
    in fünf Minuten. So schnell sind sie nicht. Open Subtitles سأتصل بك هناك بعد خمس دقائق لن يستطيعوا المراقبة بهذة السرعة
    Ihre Rede an die Führungskräfte beginnt in fünf Minuten. Open Subtitles ستلقي الخطبة بعد خمس دقائق، ألن تشنق نفسك؟
    Wenn du das in etwa fünf Jahren immernoch so stark empfindest, kannst du dich an der "Carnegie Mellon" Universität einschreiben. Open Subtitles إذا كانت لديك نفس الرغبة بعد خمس سنوات فيمكنك الذهاب إلى جامعة "كارنيجي ميلون"
    Okay, wir sind in etwa fünf Minuten da, vorausgesetzt, wir schaffen es bis dahin. Open Subtitles -تقترب من "كاكاكو " -حسناً, نحن على بعد خمس دقائق على افتراض أنا سنصل أصلاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus