"بعد ساعة" - Traduction Arabe en Allemand

    • in einer Stunde
        
    • Eine Stunde später
        
    • eine Stunde nach
        
    • einer Stunde in
        
    • eine Stunde entfernt
        
    • nach einer Stunde
        
    • ner Stunde
        
    Einige werden in einer Stunde leer sein. Andere können volle 12 Stunden laufen! Open Subtitles البعض قد تنفذ طاقته بعد ساعة وآخرون قد يستمرون 12 ساعة كاملة
    Ich hole nur meine Chafing-Dish. Wir haben Marschbefehl. in einer Stunde geht's los. Open Subtitles أتيت لآخذ أدوات الطبخ المهنية خاصتي إستقبلنا أوامر بأننا سنقلع بعد ساعة
    Das ist in einer Stunde. Dann kann ich dich nicht hinbringen. Open Subtitles هذا بعد ساعة لا يمكنني أن أخذك في هذا الوقت
    Tschüss. Mac Barnett: Nico rief etwa Eine Stunde später zurück. TED مع السلامة. ماك بارنيت: والآن نيكو أعاد الاتصال بعد ساعة.
    in einer Stunde geht ein Flugzeug nach Miami. Open Subtitles بعد ساعة ستغادر طائرة إلى ميامى سأكون على متنها
    Bewegung. Sag allen, in einer Stunde kommen wir zurück. Open Subtitles تعالوا معنا أخبر الجميع أننا سنعود بعد ساعة
    Er ist in einer Stunde im Leichensaal. Seien Sie da, um ihn zu begrüßen. Open Subtitles سيكون فى دارك للجنازة بعد ساعة كن هناك لاستقبالة
    in einer Stunde ist Stoßzeit! Open Subtitles هل تدرك أن وقت الزحمة اللعين سيبدأ بعد ساعة
    Ich rufe dich in einer Stunde in der Agentur an, okay? Open Subtitles هيا حبيبتي من فضلك، سأتصل بك في الأستوديو بعد ساعة واحدة وداعا
    Ich rufe dich in einer Stunde an, okay? Gut. Open Subtitles ـ اسمعى، سوف أتصل بكِ بعد ساعة أو أكثر، حسناً؟
    in einer Stunde will ich ihn noch mal auf Double Aught testen. Open Subtitles أعد ذلك الفتى إلى هنا بعد ساعة أود أن أجري له اختباراً مضاعفاً
    Falls ich nicht in einer Stunde zurück bin, kehrt ihr ins Tal zurück. Open Subtitles إذا لم ارجع بعد ساعة من الزمن ارجعوا للقرية
    - in einer Stunde wäre ich tot. - Sie sind seit 45 Minuten hier. Open Subtitles كنت قتلت نفسي بعد ساعة واحدة أنت هنا منذ 45 دقيقة
    in einer Stunde kannst du mich einlochen. Open Subtitles سأعود بعد ساعة وحينهـا تستطيـع أن تعتقلنـى
    - In ihrem Hotel in einer Stunde. - Sie sagt, das Hotel sei nicht sicher. Open Subtitles في الفندق الذي تقيم فيه بعد ساعة - قالت أن الفندق ليس آمناً -
    Ich habe in einer Stunde Feierabend. Gehen wir was trinken? Open Subtitles اسمع سأغلق بعد ساعة تقريبا هل تريد الذهاب لاحتساء شيىء
    Auf uns wartet ein Flugzeug. in einer Stunde fliegen wir nach Miami. Open Subtitles هناك طائرة بانتظارنا ستقلنا إلى ميامي بعد ساعة
    Eine Stunde später ist sie angekommen, Gott weiß wo. Open Subtitles تصل لمكان لا يعلمه إلا الله بعد ساعة من القيادة
    In seinem Büro, eine Stunde nach der Verhandlung. Open Subtitles ، فى غرفته ، بعد ساعة من المحاكمة . توفى بنوبة قلبية
    Ich ruf meine Mutter an. Deine Mutter? Die eine Stunde entfernt wohnt und dich kein einziges Mal besucht hat, seit ich hier bin? Open Subtitles أمّكِ التي تعيش على بعد ساعة والتي لم تقم بزيارتكِ طوال فترة تواجدي ؟
    Das Bild entstand nach einer Stunde unter dem Eis. TED هذه الصورة التقطت بعد ساعة من البقاء اسفل الجليد
    Wenn ich in 'ner Stunde wiederkomme, ist die Ecke hier menschenleer. Open Subtitles أريد هذه الزاوية خالية عند رجوعي بعد ساعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus