"بعد ست" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nach sechs
        
    • in sechs
        
    Nach sechs Jahren Erfolg in der Provinz stand Schwester Sharon Falconer - Open Subtitles بعد ست سنوات من النجاح في المناطق النائية، الراهبة شارون فالكونر
    Nach sechs Jahren Krieg ist Homs nun eine halbzerstörte Stadt. TED بعد ست سنوات من الحرب، حمص هي الآن مدينة نصف مدمرة.
    Die Untersuchung endete Nach sechs Tagen, weil es außer Kontrolle geraten war. TED لقد تم إنهاء الدراسة بعد ست أيام فحسب بسبب خروجها عن السيطرة.
    Aber es fängt erst in sechs Stunden an. So lang werd ich noch hier bleiben. Open Subtitles إن الحفلة ستبدأ بعد ست ساعات من الآن و نحن ذاهبون بعدها
    Der Junge ist 16 Jahre alt und er muss noch 20 Jahre absitzen, wenn er glück hat, kommt er in sechs Jahren raus. Open Subtitles عمر الفتى 16 سنة, ومحكوميته 20، مايعني بأنه قد يخرج بعد ست.
    Damit ihr es wisst, in sechs Minuten steht das Essen auf dem Tisch! Open Subtitles لعلمكم.. فالأكل سيكون جاهزاً بعد ست دقائق
    Nach sechs langen Jahren des Mordens... werden überall auf der Welt Opfer betrauert. Open Subtitles "بعد ست سنوات طويلة من الجريمة" "ينتحب الضحايا في كافة أنحاء العالم"
    Ich hoffe, EPO ist Nach sechs Stunden noch nachzuweisen. Open Subtitles أتمنى ألا يكون إلايرثروبوين من المخدرات التي تختفي بعد ست ساعات
    Was denken Sie, wie viele von diesen 24 Bohr- einsätzen Nach sechs Jahren noch vorhanden sind? Open Subtitles بعد ست سنوات، كم من هذه المسامير برأيك ما زالت في حقيبتهم؟
    Er wird rasch verstoffwechselt und Nach sechs Stunden in diesem Zustand von Leblosigkeit muss man das Tier nur in Raumluft legen und es erwärmt sich, als wäre nichts weiter passiert. TED ولكنه سرعة ما يتأيض، وكل ما عليك فعله بعد ست ساعات من بقاءه في هذه الحالة من عدم الحركة هو أن تضعه ببساطة في هواء الغرفة، وسيدفأ، ولن يكون أبدًا في حالة سيئة.
    Nach sechs Jahren ließ ich Mark für tot erklären. Open Subtitles نـعم . ""ASH"" بعد ست سـنوات حصلـت على إعلان وفاة مارك
    Nach sechs Jahren Aussätzigkeit steige ich wieder ein. Open Subtitles بعد ست سنوات من كونى منبوذ، سَاعُودمرةاخرى!
    Sie wurde Nach sechs Stunden aus den Trümmern gezogen. Open Subtitles وأخرجت من تحت الأنقاض بعد ست ساعات
    "Nach sechs Wochen in den stinkenden Slums begegnete ich meinem ersten. Open Subtitles بعد ست أسابيع في "فاول باستي"، قابلته لأول مرة
    Nach sechs Monaten im Mittelmeer. Open Subtitles بعد ست أشهر من التوزيع ؟
    Ich mache mir über die 203 und die 204 noch Sorgen, wir sollten also nochmal einen Termin machen, in sechs Monaten. Open Subtitles لازلت قلقنا عن الإسنان 23 و 24 لذا علينا أن نحضر لك موعد لكي نتعامل معها بعد ست أشهر تقريباً
    Ich muss in sechs Stunden eine Rede halten. Open Subtitles عليّ القاء خطاب بعد ست ساعات.
    in sechs Stunden wird er tot sein. Open Subtitles أنه سيموت بعد ست ساعات.
    - Das ist in sechs Stunden. Open Subtitles هذا بعد ست ساعات ؟
    Wir haben sie in sechs Monaten. Open Subtitles سنحصل عليها بعد ست اشهر.
    Es ist Matt in sechs Zügen. Open Subtitles إنّه كش ملك بعد ست خطوات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus