Aber ich kann ein bisschen natürliches Licht und ganzjährige Klimakontrolle anbieten. Jetzt, Zwei Jahre später, | TED | لكن يمكنني تقديم بعض الضوء الطبيعي والسيطرة على المناخ على مدار العام. نتقدم بسرعة بعد عامين: |
Ich traf die Gründer gerade ein paar Wochen nach dem Start und nun, Zwei Jahre später, was würden Sie für fünf Dollar tun? | TED | قد قابلت هؤلاء المؤسسين بعد أسابيع فقط من إطلاق الموقع, والآن, بعد عامين, ماذا قد تفعل بخمسة دولارات؟ |
Zwei Jahre später ging die Firma an die Börse und ist heute eine der bekanntesten Firmen der Welt. | TED | هذا الشركة أصبحت عام بعد عامين واليوم هي أحد افضل الشركات المعروفة في العالم. |
nach zwei Jahren im Versteck erschien mein Großvater in London. | TED | بعد عامين من الاختباء, ظهر جدي في لندن. |
Ich bin sicher, dass ein paar dieser kleinlichen Erdnationen... ..ziemlich gestresst reagieren, wenn wir in zwei Jahren Satelliten starten. | Open Subtitles | أعتقد أن العديد من الأمم الضعيفة على هذا الكوكب ستكون شديدة الفضول عندما نطلق أقمار صناعية حربية بعد عامين من الآن |
zwei Jahre nach Michelle Obama funktionierte diese Kampagne gegen Anders Behring Breivik. | TED | بعد عامين من الحملة ضد ميشيل أوباما، كانت حملة التشويه ضد أندرش بيهرينغ بريفيك قد نجحت. |
Zwei Jahre später begann ich, für die Firma zu arbeiten, die genau diese Filme herstellte: Pixar Animation Studios. | TED | بعد عامين فقط، بدأت العمل في المكان الذي صُنعت فيه هذه الأفلام، بيكسار أنيميشن ستوديوز. |
Den Ozean aber, einen echten Ozean, bekam ich erst Zwei Jahre später zu Gesicht, als wir nach Kalifornien zogen. | TED | ولكني لم أرى المحيط .. المحيط الحقيقي الا بعد عامين من حينها حيث انتقلنا الى كالفورنيا |
Und alles war gut bis die Predigersfrau Zwei Jahre später einen kleinen Jungen bekam. | Open Subtitles | وكانت الأمور تسير على ما يرام, إلى أن أنجبت زوجة المبشر ولداً, بعد عامين. |
Zwei Jahre später kam ich raus. | Open Subtitles | بعد عامين تم إطلاق سراحي |
Vielleicht Zwei Jahre später. | Open Subtitles | ليس بعد عام.. بعد عامين. |
Zwei Jahre später | Open Subtitles | نزار عز الدين == بعد عامين == |
Zwei Jahre später | Open Subtitles | بعد عامين |
Zwei Jahre später | Open Subtitles | بعد عامين |
"Zwei Jahre später." | Open Subtitles | بعد عامين |
Zwei Jahre später | Open Subtitles | بعد عامين |
nach zwei Jahren der Zusammenarbeit mit uns ist diese zur angesehensten Tageszeitung in diesem kleinen Ort geworden. | TED | بعد عامين من العمل معنا، أصبحت الصحيفة الأكثر احتراما في ذلك المكان الصغير. |
Es ist schon irgendwie schwierig, alle nach zwei Jahren einfach so zu kontaktieren. | Open Subtitles | انها نوع من الصعب استدعاء الجميع حتى من فراغ بعد عامين. |
nach zwei Jahren der Vorführungen und des Lernens auf der Insel Bali fand ich mich am Rande eines Kraters wieder: Gunung Batur. | TED | وجدت نفسي, بعد عامين هناك من الاداء والتعلم في جزيرة "بالي" على حافة فوهة بركان, جونونج باتور |
Wie Sie sich vielleicht vorstellen können, fangen die Leute jetzt schon an, Strategien für die Wahlen in zwei Jahren zu entwerfen. | Open Subtitles | كما تعلمين، لقد بدأ الناسُ بالفعل في وضع إستراتيجيّات، للإقتراع الذّي سيحدث بعد عامين من الآن. |
Wir überlassen es den beiden und kommen in zwei Jahren wieder. | Open Subtitles | نتركها لهذين الاثنين. نعود بعد عامين ونرى التقدم الذي أحرزتموه! |
Erst zwei Jahre nach ihrer Auflösung wurden die Dokumente der Öffentlichkeit zugänglich gemacht, und Historiker, wie ich, begannen, diese Dokumente zu untersuchen, um mehr darüber zu erfahren, wie der DDR-Überwachungsstaat funktionierte. | TED | بعد عامين فقط من حلّها، فتحت وثائقها للعامة، ومؤرخون مثلي بدؤوا بدراسة هذه الوثائق لمعرفة المزيد عن آلية عمل دولة الرقابة الجمهورية الألمانية الديموقراطية. |