Du weisst das noch nicht, aber du und ich werden beste Freunde werden. | Open Subtitles | أنت لا تعلم هذا بعد لكن أنا و أنت سنكون صدقان جيدان |
Die Berichte der Toxikologie sind noch nicht zurück, aber höchstwahrscheinlich crank (Amphetamine). | Open Subtitles | لم يصل تقرير السموم بعد لكن أغلب الظن أنه مخدّر الميثامفيتامين |
Es gibt noch keine positive Identifizierung, aber der Gerichtsmediziner sagt, es gäbe große Chancen dass dies die ersten zwei Entführungen seien. | Open Subtitles | لا توجد هوية ، بعد لكن الطبيب الشرعى بقول ان هناك تطابق بدنى جيد بينهم و بين اول اختطافين |
Ich weiß nicht, ob es euch klar ist: Dieses Land befindet sich im Krieg. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كنتم تعلمون هذا بعد لكن هذه البلد في حالة حرب |
Die Ewig-Gestrigen sehen es nicht, aber die Viehzucht auf offenem Land geht unter. | Open Subtitles | أصحاب الأفكار العتيقة لم يفهموا بعد لكن رعي الماشية في الأراضى المكشوفة لن يدوم |
Ich habe noch nicht alles ausgefeilt, kann dir aber eine Vorstellung davon geben. | Open Subtitles | لم أنجز كل شيء بعد لكن يمكنني أن أعطيك فكرة |
Das Essen ist noch nicht fertig, aber setzen Sie sich. | Open Subtitles | العشاء لَيسَ جاهزَ بعد لكن اجْلسُ هناك أي مكان |
- Wir waren nicht richtig verheiratet. aber wir haben uns sehr geliebt. | Open Subtitles | لا , لم نكن قد تزوجنا بعد لكن بالتاكيد كنا نحب بعضنا البعض |
Reich sind wir nicht, aber vielleicht irgendwann. | Open Subtitles | ،لا، لسنا أغنياء بعد لكن قد نكون يوماً ما |
Der Test ist noch nicht da, aber meine Tage verspäten sich nie. | Open Subtitles | أننا لم نجري تلك الأختبارات بعد لكن أنت تعرفينني، أنني لا أتأخر |
Ich schätze, ihr seid darauf noch nicht vorbereitet, aber eure Kinder werden es lieben. | Open Subtitles | أعتقد أنكم لستم مستعدين لهذا بعد. لكن أبنائكم سيحبونه. |
Ihr habt also noch keine Liste, aber der Termin ist der 6te Januar. | Open Subtitles | و الأن, إذا أنتم لم تقررو القائمة بعد لكن أعلم بأنكم تريدون الزفاف في المنزل في السادس من يناير, أليس كذلك؟ |
Seine Leiche wurde noch nicht gefunden, aber wenn wir sie finden, bekommen Sie eine Menge Arger. | Open Subtitles | لم يظهر ميتا بعد لكن ان ظهر,انت في مشكلة كبيرة تفهمين؟ |
Nein, aber die Übernahme wird definitiv laufen. Warn mich aber bitte vor. | Open Subtitles | لا، ليس بعد لكن شراء الأسهم سيهبط بالتأكيد |
- Nein, noch nicht. aber wir sollen beide schnell zu Skinner. | Open Subtitles | لا، ليس بعد لكن سكيننير يريد إلى شاهدنا في مكتبه بأسرع ما يمكن. |
Weiß noch nicht, aber es ist einer von den Guten. | Open Subtitles | لسنا متأكدين بعد .. لكن يُمكنك أن تراهني أنه أحد الأشخاص الجيدين |
Er hat noch keinen Husten, aber seine Nase läuft. | Open Subtitles | لم يبدأ بالسعال بعد لكن أنفه يرشح قليلاً |