"بعيد ميلاد" - Traduction Arabe en Allemand

    • Geburtstag
        
    • Weihnachten
        
    Hier ist Jim nur ein paar Wochen bevor er starb, einen Geburtstag feiernd, von dem er nicht erwartet hatte, ihn zu erleben. TED هاهو جيم فقط بضعة أسابيع قبل وفاته، يحتفل بعيد ميلاد لم يتوقع أن يراه.
    Meine Mutter hatte meinen Geburtstag mit mir, jedoch ohne mich, gefeiert. TED والدتي كانت تحتفل بعيد ميلاد معي ، دون علمي.
    Und wünsch Cody einen schönen Geburtstag von mir, ja? Open Subtitles بالمناسبة , تمنـى لإبنك كودى بعيد ميلاد سعيد , هل ستفعـل ؟
    - Schön, dass dir Onkel Walters... 90. Geburtstag so viel bedeutet. Open Subtitles جميل أن تكون مهتماً بعيد ميلاد عمك التسعين
    Muss ein schreckliches Weihnachten für sie gewesen sein, zu denken, dass ich ertrunken bin. Open Subtitles لابد أنهم قد مروا بعيد ميلاد عصيب وهم يحسبونني قد غرقت
    Die ganze Nation möchte den Geburtstag ihres Königs feiern. Open Subtitles الأمة كلها حريصة على الإحتفال بعيد ميلاد ملكها
    Wir sind hier, um Vaters Geburtstag zu feiern, nichts anderes. Open Subtitles نحن هنا لنحتفل بعيد ميلاد أبي وليس لشيء آخر
    Also, schönen Geburtstag! Viel Spaß. Open Subtitles حسناً ، تمتعي بعيد ميلاد سعيد ، أوكي أوقاتاً سعيده
    Ich kriegte das Geld von meiner Grossmutter zum Geburtstag. Open Subtitles اعتقد بأنّها كانت خمسة هاتش ذلك كان المال الخاص بعيد ميلاد جدتي هيا امهلني قليلا فهمت
    Vielen Dank für Ihr Erscheinen hier und heute. Wie Euch bekannt sein sollte, sind wir hier, um den Geburtstag des Königs zu feiern. Open Subtitles . كما تعلموا , نحن هنا للإحتفال بعيد ميلاد الملك
    Schwierig, sie feiern auf einer Kreuzfahrt Dads Geburtstag. Open Subtitles حسناً، ذلك صعب، لأنهما في رحلة بحرية، يحتفلان بعيد ميلاد أبي
    Wir sind bei ihren Eltern um den 65. Geburtstag ihres Vaters zu feiern und um ihnen zu sagen, dass wir heiraten und das ich ihre Tochter außerehelich geschwängert habe, was sie bestimmt sehr erregt, da sie mich eh schon hassen. Open Subtitles سنكون في منزل والديها للاحتفال بعيد ميلاد والدها الـ 65 ، ولكي نخبرهم ايضاً بأننا سنتزوج
    Und ich werde immer noch einen großartigen Geburtstag haben. Open Subtitles و تمكنت من الصمود ، كما أنني لا زلت سأحظى بعيد ميلاد رهيب
    Das Mindeste, was ich tun kann, ist zum Geburtstag meiner Frau zu Hause zu sein. Open Subtitles أقل ما يمكنني فعله هو التواجد بالمنزل للإحتفاء بعيد ميلاد زوجتي
    Letzte Woche war der erste Geburtstag unserer Enkelin. Open Subtitles كان الأسبوع الماضي بعيد ميلاد لدينا حفيدة الأول.
    Ich hatte mein Coming-out sturzbesoffen auf dem 50. Geburtstag meiner Mutter. Open Subtitles أعلم من أنه لايقارن بهذا لكن حدث لي موقف محرج بعيد ميلاد والدتي الخمسين
    Wir alle haben den heutigen Morgen getrennt verbracht und wir alle haben erwartet, zurück zu kommen und mit der Familie den Geburtstag dieses wundervollen jungen Mannes zu feiern. Open Subtitles لقد ذهبنا كلٌّ في طريقه هذا الصباح، وجميعنا توقّعنا العودة إلى عائلتنا لنحتفل بعيد ميلاد هذا الفتى الرائع
    Geburtstag zu feiern, weißt du. Open Subtitles القليل من الاحتفال بعيد ميلاد, أنتِ تعرفين
    Andere Familien feiern auch frohe Weihnachten, obwohl ihre Probleme nicht so weit weg sind. Open Subtitles وبعض العوائل تحضى بعيد ميلاد صغير حتى لو لم تكن مشاكلهم بعيدة
    Weil ich dir ein wirklich perfektes Weihnachten schenken wollte. Open Subtitles لأننى أردتك أن تحظى بعيد ميلاد مثالى لعين
    Okay, heute um elf Uhr, wenn du Weihnachten feiern willst. Open Subtitles حسناً, بتمام الـ11 اليوم, إن أردت أن تحتفل بعيد ميلاد هذه السنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus