Dass du's mir zurückgibst und mir sagst, was du getan hast, und ich vergebe dir und wir leben glücklich bis ans Ende unserer Tage? | Open Subtitles | سترجعها وتعترف لي بما فعلت وسأسامحك ببساطة ونعيش بسعادة إلى الأبد |
Und der einzige Weg, wie du dich jemals deswegen besser fühlen wirst, ist, wenn du Ted erzählst, was du getan hast. | Open Subtitles | والطريقة الوحيدة التي قد تجعلك تشعر بأي تحسن هي أن تخبر تيد بما فعلت |
Aber wenn du noch eine Spur von Recht und Unrecht hast, wirst du Junior ins Gesicht sagen, was du getan hast. | Open Subtitles | لكن لو لديك أي إحساس بالصح و الخطأ متبقي بك ستنظر إلى جونيور في عينيه و تخبره بما فعلت خذه |
Ich bin weder stolz darauf, was ich getan habe, noch was ich vorhabe. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أنني لا أفخر بما فعلت ولا بم أفعل |
An der Wand ist mein Buch mit dem Namen "Supernatural," das mir erlaubt mich daran zu erinnern was ich getan habe, denn ich vergesse. | TED | على الحائط كتابي بعنوان ما وراء الطبيعة والذي يذكرني بما فعلت سابقاً لأنني أنسى |
Und wenn wir fertig sind, werden Sie zugeben, was Sie getan haben. | Open Subtitles | ...وعندما ننتهي سوف تعترف لي بما فعلت |
Weißt du, ich kann nicht sagen, dass ich glücklich bin mit dem, was du getan hast, und ich hätte es sicherlich nicht geduldet, | Open Subtitles | أتعلم، لايمكنني القول أنني سعيد بما فعلت وأنا بالتأكيد لن أتغاضى عن ذلك |
Wenn du Vertrauen aufbauen willst, gib zu, was du getan hast. | Open Subtitles | لو أردت بناء ثقة، إبدأ بالإعتراف بما فعلت |
Mich interessiert nicht, was du getan hast, oder was du noch nicht getan hast. Lass uns einfach gehen. | Open Subtitles | لا أكترث بما فعلت حقاً أو ما ستّترك بدون تسوية، دعنا نذهب فحسب |
Gib zu, was du getan hast, und ich werde etwas Gnade walten lassen. | Open Subtitles | إعترف بما فعلت, و سأريك بعض الرحمة. أنت لا تستحق أليكس. |
Okay, ich habe nie verstanden, warum du ihn so wenig gemocht hast, aber jetzt weiß ich, dass es daran lag, dass er wusste, was du getan hast. | Open Subtitles | حسناً، لم أفهم قط لماذا لا تحبه هكذا ولكني الآن أعرف لأنه يعلم بما فعلت |
Aber wieso erzählst du ihnen nicht, was du getan hast, um ihn aufzuhalten? | Open Subtitles | ولكن لمَ لا تخبرهم بما فعلت لتوقفه؟ |
Ich erzähle Vater, was du getan hast. | Open Subtitles | سأخبر والدي بما فعلت هنا اليوم. |
Ich sagte dir, dass du dich waschen sollst... dass, wenn du sauber bist, niemand erfahren würde, was du bist, oder was du getan hast. | Open Subtitles | "أخبرتك أن تنظّف نفسك" "طالما أنت نظيف، فلن يعلم أحد بماهيّتك ولا بما فعلت" |
Der einzige Grund, warum ich hier bin und du da draußen, ist der, dass ich die Eier hatte, zuzugeben, was ich getan habe. | Open Subtitles | السبب الوحيد أنـني هنا وأنتِ هنــاك لأنه كانت لـدي الجرأة لأعتـرف بما فعلت |
Jeder weiß, was ich getan habe und niemand ist für mich da. | Open Subtitles | الجميع يعلم بما فعلت ولا يوجد أي أحدفيصفي. |
Und ich kann nichts gebrauchen, was mich daran erinnert, was ich getan habe. | Open Subtitles | و لا يجب ان يكون لدي اي شيء يذكرني بما فعلت . |
Ich wollte dir sagen, was ich getan habe, falls es jemals zur Sprache kommt. | Open Subtitles | لقد أتيتُ بكَ هنا لأُخبرك بما فعلت في حالة لو أنه طرأ. كلّا , لم تأتي بي لذلك. |
Jeden Tag ihre Gesichter zu sehen, würde mich nur daran erinnern, was ich getan habe, um sie hierher zu bringen. | Open Subtitles | رؤية وجوههم كل يوم سيذكرني بما فعلت لأحضرهم هنا |
Nein, Sie werden Chloe sagen, was Sie getan haben. | Open Subtitles | كلاّ، ليس قبل أن تخبر (كلوي) بما فعلت. |
Alle werden wissen, was Sie getan haben. | Open Subtitles | ليس بما فعلت |