"بملابس" - Traduction Arabe en Allemand

    • angezogen
        
    • Kleidung
        
    • Klamotten
        
    • Unterwäsche
        
    • Bikinis
        
    • mit Kleidern
        
    • gekleidete
        
    Wenn ich noch gut angezogen wäre... Open Subtitles يمكنني العيش على الكفاف بملابس حسنه بالفعل
    Und sie war immer fein angezogen, als wollte sie ausgehen, obwohl sie das nie tat und niemand sie besuchen kam. Open Subtitles وكانت دائما ما تتأنق بملابس فاخرة كما لو أنها كانت ستخرج بالرغم من أنها لم تخرج أبداً, ولم يأتِ أحدٌ لزيارتها
    Wem gehören sie? Wir wissen, dass es eine Liste von der Kleidung seiner Frau Catharina gibt. TED فلمن هي؟ ومن المعلومات التي لدينا قائمة بملابس الزوجة كاثرينا
    Ich komme nach Hause mit Kleidung, die nach Holzrauch stinkt. TED فآعود للمنزل بملابس تفوح برائحة الخشب المحروق.
    Der Hafen ist 9-10 km von hier entfernt und nasse Klamotten bei diesen Temperaturen... Open Subtitles المرفاء على بعد 7 او 6اميال من هنا بملابس رطبه بدرجه حراره كهذه
    Die Sonnenbrille, Größen Handabdrücke, Schuhe passen Die Sonnenbrille, Größen Handabdrücke, Schuhe passen Und weg mit der Unterwäsche Mein verträumter Geruch liegt darunter Open Subtitles الشكل والمقاس والبصامات وشكل ملائم وتخرج بملابس داخلية
    Die Mädchen kommen zu Darius, hierher, in Bikinis, und sitzen am Pool. Open Subtitles اريد الفتيات أن يحضرن هنا لداريوس هنا بملابس داخليه, وبركة سباحه
    Du fragst mich also um Erlaubnis, meine Tochter mit Kleidern zu überschütten, die ich mir nie leisten könnte zu kaufen? Open Subtitles أنت تطلبين إذني بأن تغرقي إبنتي بملابس لا يمكنني أن أتحمل شرائها ؟
    Aber es wäre noch viel romantischer wenn wir voll angezogen mit 2 Menschen abhängen, welche sich nicht mehr lieben. Open Subtitles ولكن أتعلم ما الاكثر رومنسيا ان نتسكع بملابس الخروج مع شخصين وقعا في حب بعض
    Wie ist denn der angezogen? Open Subtitles حسناً، لماذا لا يحظـى بملابس لائقة؟
    Wir sind nicht passend angezogen. Open Subtitles ولكننا لن يمكننا الدخول بملابس كهذه
    - angezogen, wir haben es nicht getan. Open Subtitles بملابس.. قلت أننا تعانقنا "لم نفعل " الشيء
    Um eure Häuser und Hütten und um das bisschen Kleidung. Open Subtitles تقاتل لكى يظل سطح بيتك قويا , تقاتل لكى تحتفظ بملابس تحمبك
    Es war traurig, wenn sie fragt ob man sie in der Kleidung begraben kann, die sie an ihre Liebe erinnert. Open Subtitles كان محزنا عندما طلبت انت تدفن بملابس تذكرها بصديقها
    Es gibt Augenzeugenberichte aus der Nacht des Feuers, laut denen eine Gestalt in römischer Kleidung, den Kubus aus den Flammen barg. Open Subtitles و قد صرّح شهود عيان في ليلة الحريق أنهم شاهدوا شخصا بملابس رومانية يجر الصندوق بعيدا عن اللهب
    Ich musste sowieso anschaffen und gab ihnen Klamotten, Zigaretten und so. Open Subtitles و لقد كنت أعمل عاهرة على أية حال لذا حرصت دائما على أن يحظوا بملابس جديدة و سجائر و أشياء على هذه الشاكلة
    Willst du nicht jeden Tag in hautengen Klamotten rumlaufen und dich von allen anbeten lassen? Open Subtitles ألاّ تريدين أن تخرجي كل يوم بملابس ضيقة وتعلمين بأن الكل يحبك ؟
    Anscheinend signalisiert das Vorhandensein von Unterwäsche... deinen gewünschten Grad an Teilnahme. Open Subtitles يبدو أن الحضور بملابس داخلية يشير إلى مستوى رغبتك في الإشتراك
    Rennt im Haus mit kurzen Shorts herum, Spitzen-BH, die Unterwäsche hängt raus. Open Subtitles تجري في المنزل بسراويل صغيرة و بصدرية مزخرفة و بملابس داخلية ضيقة جداً
    Die haben nur einmal im Jahr Mädchen in Bikinis abgebildet. Was ist das für 'ne verdammte Scheiße? Open Subtitles يعرضون صور شابّات بملابس السباحة مرّة في السنة فحسب، فما خطبها يا ترى؟
    - Löffelchen mit Kleidern. Open Subtitles -عناق بملابس كاملة
    Heute Morgen in London, schossen historisch gekleidete Männer auf die Polizei. Open Subtitles وفي لندن هذا الصباح وردت تقارير عن رجال بملابس تاريخية يطلقون النار على الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus