- Hey, Apropos Schlagzeilen, ist dieser Scheiß, den wir über das Strandhaus gehört haben, wahr? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن القضايا المهمة هل هذا الهراء الذي نسمعه حول منزل الشاطئ صحيح؟ |
Apropos Skelett. Haben Sie die neue Show am 'Strand' gesehen? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الهياكل، هل رأيت هذا الشيىء الجديد عند الساحل؟ |
Carrie hat das nie verstanden. Wenn man vom Teufel spricht. | Open Subtitles | كاري لم تفهم الأمر حسب بمناسبة الحديث عنها. |
Wenn man vom Teufel spricht, wie war die Tour? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الشياطين، كيف كانت الجولة ؟ |
da wir gerade von ihm Sprechen ich hab gehört, dass er mit so 'nem 20- jährigen Mäuschen ein Verhältnis hat. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عنه لقد سمعت أنه بصحبة فتاة في العشرينيات في المدينة |
Wo wir schon von ihm reden, ich muss ihn in ein Krankenhaus bringen, also, wo ist er? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عنه، أحتاج لإيصاله للمشفى، لذا أين هو؟ |
Apropos neu. Sie haben eine modebewusste Freundin. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الجديد، فتاة عصرية جميلة لديك هناك. |
Apropos Laufen. Das sollten wir auch. Sie entkommen uns. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الهرب, علينا ملاحقتهم. |
Apropos schlechte Idee, was sollte das mit deinem eigenen Fall? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الأفكار السيئة؟ ما هذا الذي تقول عن تولي قضيتك الخاصة؟ |
Apropos Götter, ich weiß, es ist vielleicht ein Tabuthema... aber ich muss mit Ihrem Chef reden. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الآلهة أعرف أن هذا كلام مكرر.. |
Apropos, was ist eigentlich mit deiner Prostata? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن هذا ماذا حدث معك بحقّ الجحيم مع البروستاتا؟ |
- Ist im Teenageralter. Apropos Teenager, warum haben Sie nicht gesagt, dass sie dabei sein wird? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن المراهقين لماذا لم تخبرني بأنها ستنضم إلينا؟ |
Ah, Wenn man vom Teufel spricht. Da ist er. | Open Subtitles | آه, بمناسبة الحديث عن ابليس ها هو |
Wenn man vom Teufel spricht. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الشيطان |
Wenn man vom Teufel spricht. Michael Scofield. David Apolskis. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الشيطان (مايكل سكوفيلد)، (دايفيد أبولسكس) |
Wenn man vom Teufel spricht. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الشيطان |
Wenn wir schon von in Schwung kommen Sprechen, diese Flugreise nach Paris steht noch zur Diskussion, oder? | Open Subtitles | والآن، بمناسبة الحديث عن هذا، لا يزال موضوع الرحلة إلى، باريس مفتوحاً للنقاش، أليس كذلك؟ |
Wo wir schon beim Thema sind: Hast du dein Zimmer aufgeräumt? | Open Subtitles | بمناسبة الحديث بشأن القمامة، هل قمت بتنظيف غرفتك بعد؟ |
Okay, nun, da wir gerade von "Neuigkeiten lancieren" Sprechen,... wir geben eine kleine Begrüßungsparty heute Nachmittag für Mr. Kim,... der zugestimmt hat, unserer Universität beizutreten. | Open Subtitles | حسنا بمناسبة الحديث عن التجمع لدينا حفلة ترحيبية صغيرة هذا المساء للسيد كيم الذي قبل الإلتحاق بالجامعة |