"بمنزله" - Traduction Arabe en Allemand

    • in seinem Haus
        
    • zu Hause
        
    • bei ihm
        
    • Hausarrest
        
    • sein Haus
        
    • in seiner Wohnung
        
    • in seinem eigenen Haus
        
    Wir haben seine Telefonate nochmal überprüft und bemerkten, dass Sie oft in seinem Haus angerufen haben. Open Subtitles لقد تحققنا سجلاته الهاتفية ولاحظنا أنك إتصلت بمنزله بعدة مناسبات
    Außerdem etwa fünf Millionen in Rohdiamanten in seinem Haus. Open Subtitles بالاضافه الى خمس ملايين من الماس بمنزله
    Er ist zu Hause gestürzt und hat sich am Kopf verletzt. Open Subtitles لقد تعرّض لسقوطٍ بمنزله و هو يعاني من صدمة جُمجُميّة
    Das FBI war bei ihm zu Hause. Jimmy hat's gesehen. Open Subtitles الفيدراليين كانوا بمنزله اليوم جيمي بوتس راهم
    Das ist das normale Vorgehen bei Jemandem unter Hausarrest. Open Subtitles هذا إجراء إعتيادى بالنسبة لشخص مقيم إجبارياً بمنزله
    Er sollte lieber was für sein Haus tun. Open Subtitles أعتقد أنه كان بإمكانه الإعتناء بمنزله بشكل أفضل
    - Ihr seht in seiner Wohnung nach. - Melden wir seinen Wagen als gestohlen. Open Subtitles ــ أنتما الأثنين تَمْرّانِ بمنزله ــ أبلغوا عن شاحنته المسروقة
    Und das in seinem eigenen Haus. Open Subtitles وفعل هذا بمنزله
    Weißt du, er hatte dieses Gemälde von mir in seinem Haus. Open Subtitles تعلم، لديه تلك اللوحة لي بمنزله
    Er ist lange weg und es gibt keine Spur von Oliver in seinem Haus. Open Subtitles قد أختفى لفترة طويلة ، و ليست هنالك أيّ أشارة لوجود (أوليفر) بمنزله.
    Nein, aber den Mann, der als 7-2-3 bekannt ist, in seinem Haus anzugreifen. Open Subtitles لا ، ولكن مهاجمة رجل يعرف بإسم 3-2-7 بمنزله
    Ich wusste, dass er so was in seinem Haus haben würde. Open Subtitles كنتُ أعلم بأنّ لديه شيء كهذا بمنزله.
    Warum besuchen Sie ihn dann drei Mal die Woche in seinem Haus in Westport? Open Subtitles لا أعرف من يكون هذا ولمَ إذاً تزورينه بمنزله في "ويستبورت" ثلاث ليال بالأسبوع؟
    Er hat bisher jedes Jahr versucht, zu fliehen, um Weihnachten zu Hause zu verbringen. Open Subtitles هو حاول الهروب كل عام تعود أن يكون بمنزله فى العيد
    - Ich spiel es ab, wenn er kommt. Dann fühlt er sich wie zu Hause. Open Subtitles عندما أشغل هذة عندما يأتي سيجعله ذلك يحس كأنه بمنزله.
    Ja, ich hab versucht ihn anzurufen, auch zu Hause, aber seine Frau sagte, dass er letzte Nacht nicht nach Hause gekommen ist und das ist sehr untypisch für ihn. Open Subtitles نعم، حاولت الاتصال بمنزله أيضاً، وقالت زوجته أنّه لم يعد ليلة أمس وهذا ليس من طبعه
    - und ich will, dass er sich wie zu Hause fühlt. Open Subtitles يسمحان له بأن ياكل بالسيارة و أريده بأن يشعر بأنه بمنزله
    Ich sagte Mom, ich schlafe bei ihm, war aber woanders. Open Subtitles أخبرت أمّي بأني سأبقى بمنزله الأسبوع الماضي، وأنا لم أكن هناك
    Er ist am nächsten Tag nicht zur Arbeit gekommen Ich hab bei ihm angerufen, aber es hat keiner abgehoben. Open Subtitles اتصلتُ بمنزله و لم أتلقى أيّ ردّ بالبداية
    Sobald das erledigt ist, will ich ihn wieder unter Hausarrest sehen. Open Subtitles ...وبمجرد أن ينتهى هذا الأمر أريده أن يعود للبقاء الإجبارى بمنزله
    Er steht unter Hausarrest. Hausarrest? Open Subtitles إنه مقيم إجبارياً بمنزله
    Ich durchsuchte sein Haus, nicht meins. Open Subtitles كنت لأبحث بمنزله و أتجاهل منزلي
    Aber wir haben versteckten Wodka in seiner Wohnung gefunden. Open Subtitles لكنّنا وجدنا زجاجة فودكا مخبأة بمنزله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus