"بنسيان" - Traduction Arabe en Allemand

    • vergisst
        
    • vergesse
        
    • vergessen
        
    Und du vergisst nie deine erste reiche weiße Frau. Open Subtitles ولا تقومين أبداً بنسيان أول إمرأة بيضاء غنية لك.
    Im Herbst fiel mir auf, dass er häufig Dinge vergisst. Open Subtitles في تدهور، لقد لاحظت أنه بدأ بنسيان الأشياء
    Man vergisst Dinge wie... Open Subtitles أنّك تبدأ بنسيان أشياء مثلاً، لا أعرف كيف أصفها،
    Wenn das so weitergeht, vergesse ich noch, wie das Essen meiner Mutter schmeckt. Open Subtitles اذا استمر الحال هكذا أنا قد أنتهي بنسيان حتى طعم غذاء أمّي
    Ich stelle fest in meiner Branche, dass ich bei Leuten, die sich aus Langeweile in die Politik einmischen, immer vergesse, auf wen ich schießen soll. Open Subtitles كما تعرف، وجدت، في عملي أنه عندما يقوم أناس غير مشغولين بالتدخل في السياسة أبدأ بنسيان هدفي الذي يجب أن أصوب عليه
    Fangen Sie an, indem Sie alles vergessen, was Sie über Pinseltechniken wissen. Open Subtitles بنسيان كل ما سمعتموه عن تقنيات الرسم بالفرشاة لقد رأيت لوحاتكم
    Wenn man solche Männer wie Sean vergisst. Open Subtitles عندما تبدئين بنسيان الشباب مثل" شون"
    Wie schnell du offenbar vergisst, dass ich Tyler von der Qual befreit habe, ein Werwolf zu sein. Open Subtitles كيف أسرعتِ بنسيان إنقاذي لـ (تايلر) من تعاسة مذؤوبيّته؟
    Versprich mir, du bringst mich mit einer Überdosis um, bevor ich vergesse, wo meine Schlüssel sind. Open Subtitles عديني أنكِ ستقتلينني بالحقنة القاتلة قبل أن أبدأ بنسيان مكان مفاتيحي.
    Ich vergesse immer wieder eure Namen. Open Subtitles كانا لفترة وجيدة آبائي أنا أظل بنسيان أسميكما
    Sie können jederzeit gehen. Aber dann können Sie vergessen, ihren Großvater zu finden. Open Subtitles لكِ حرّية الذهاب في أيّ وقتٍ، لكن عليكِ بنسيان شأن إيجاد جدّكِ.
    Aus verschiedenen Gründen möchten wir, dass Sie die ganze Sache vergessen und mit niemandem darüber reden. Open Subtitles لأسباب مختلفه نريد منكِ أن تلتزمي معنا بنسيان كل شيء عن هذا الأمر
    Und sie verschwand, als du anfingst, ihn zu vergessen. Open Subtitles بعد موت ابيك سالي اختفت عندما بدأت بنسيان امرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus