Bevor wir unsere Reise antreten konnten, mussten wir am Tor zur Erde gereinigt werden. | TED | قبل أن نتمكن من بدء رحلتنا كان من المفترض تطهيرنا على بوابة الأرض |
Damit wir, wenn das Tor schließt, nicht dem Raum ausgesetzt sind. | Open Subtitles | حتى لا نكون مكشوفين فى الفضاء عندما تغلق بوابة النجوم |
Alles bei Google war mehr oder weniger darauf abgezielt, ein Portal zu sein. Ja, es gibt eine Suchfunktion, | TED | أي شخص آخر في زمان جوجل قل او كثر كان يحاول ان يكون بوابة نعم ، هذه وظيفة بحث |
Ich werde versuchen, ein Portal zu öffnen, solange ich noch kann. | Open Subtitles | سأحاول فتح بوابة إلى عالمكم بينما لديّ القوة، اتبعوني |
Dieser Goa'uld Nirrti schickte einmal einen Gesandten wegen eines Vertrags über ein Gate, das Apophis kontrollierte. | Open Subtitles | هذا الجواؤلد، نيرتي ذات مرة ارسل رسولا للسلام للتفاوض بشأن بوابة نجوم استولى عليها ابوفيس |
[Kommunikation] Jede Sprache, die wir lernen, ist eine Tür, durch die wir Zugang zu einer anderen Sprache bekommen. | TED | كل لغة نتعلمها تمثل بوابة يمكننا من خلالها الوصول إلى لغة أخرى. |
Der Legende nach gibt es eine Pforte, die ihr Geist zur Rückkehr benutzen kann. | Open Subtitles | تتحدث الأسطورة عن بوابة يمكن أن تعود من خلالها الروح إلى هذا العالم |
Colonel, in diesem Land ist keine Sache geheimer als das Stargate. | Open Subtitles | كولونيل.. لا يوجد سر أخطر لدى الدولة من بوابة النجوم |
Glaub mir, das ist das Tor. Das Tor zum guten Leben. | Open Subtitles | أعلم , ولكن صدقنى هذا هو بوابة المرور للحياة الطيبة |
Peter Cook aus Thule, in Grönland, dem Tor zum arktischen Reich. | Open Subtitles | كان معكم بيتر كوك من تولي, جرينلاند بوابة القطب الشمالي |
Eines in den U.S. und eins in Panama. Frisch durchs Tor... | Open Subtitles | خرج من بوابة السجن مذ أقل من ساعتين على قدميه |
Auf der Suche nach dem Drachen wird jedes Hindernis zum Tor. | Open Subtitles | ، للبحث عن التنين من العقبات كل عقبة هي بوابة |
Und ich wurde durch Tor und Tor, und Tor und Tor ins Wellness Center geführt, das der Ort ist, in dem man die Patienten treffen kann. | TED | وتم أخذي عبر بوابة تليها بوابة تليها بوابة تليها بوابة إلى مركز التعافي حيث تستطيع أن تقابل المرضى. |
Und damit die Kapsel durch die Zeit reisen kann, braucht sie ein Portal, in diesem Fall ein Wurmloch oder... | Open Subtitles | طبعاً و لكى تسافر السفينة عبر الزمن يجب أن تجد بوابة أَو فى هذه الحالة ثقب دودى |
Was immer es ist, Sie brauchen eine Verbindung, ein Portal zu Ihrer Erinnerung und damit zurück zu der besagten Tür. | Open Subtitles | حسناً ، مهما كان ذلك أنت تبحثين عن صلة أي بوابة تُدخلك إلى ذاكرتكِ خلف الباب الذي وصفتيه |
Das heißt, er hat geklappt, denn er hat ein Portal geöffnet, nur nicht in eine andere Zeit, sondern in eine andere Welt. | Open Subtitles | أعني أنها عملت ، كما يبدو لقد فتحت بوابة ليس لوقت آخر لعالم آخر |
Kurz nachdem sie das Gate entdeckten, kam die "Bedrohung aus dem Himmel". | Open Subtitles | وقد اكتشفوا للتو بوابة النجم الخاصة بهم عندما ظهرالتهديد من السماء |
Aus Düsseldorf soeben gelandet: Lufthansa 761, Gate 8. | Open Subtitles | الوصول من دوسلدورف رحلة لوفتهانزا رقم 761 ، بوابة رقم 8 |
Die heilige Pforte öffnete sich und drüben in der Dunkelheit erschien dein nackter Körper. | Open Subtitles | وفتحت بوابة المذبحة وحل الظلام وجسدك العارى كان مستلقياً |
Wir müssen uns erst noch daran gewöhnen, dass unser Stargate, wie Sie es nennen, nicht mehr nur ein Artefakt von früher ist. | Open Subtitles | لأكون صريحاً، مازلنا نحاول التكيف مع حقيقة أن بوابة النجوم لدينا، كما تسمونها لم تعد مجرد أثر من الماضي السحيق |
Wir müssen herausfinden, wie man das Portal der Wächter durchqueren kann. | Open Subtitles | لذ نحتاج لمعرفة كيفية استخدام بوابة المرشد المظلم و نخرجهم |
Dies sind bahnbrechende Gattungen. Spitzenarten, die die Tore für andere biologische Gemeinschaften öffnen. | TED | وهذه الأنواع هي بمثابة بوابة طليعة الأنواع التي تفتح الباب لوحدات بيولوجية أخرى |
Sie schauen also buchstäblich in den Eingang des Bewusstseins, das von Meereslebewesen stammt. | TED | إنك تنظر بشكل أساسي عبر بوابة إلى الوعي والتي صممتها مخلوقات بحرية. |
Wir haben diese hier in einem Berg gebaut, wie das SGC. | Open Subtitles | قررنا بناء هذا , بداخل جبل مثل قيادة بوابة النجوم |
Also, dann erzeugst du Portale, um in die Zukunft zu gehen, ja? | Open Subtitles | إذاً ماذا ، أنت تصنع بوابة للعودة إلى المستقبل ، هل هذا هو ؟ |
Und das sendet ein Signal. Es erstellt ein sog. Body Area Network an ein Gateway. | TED | وهي تقوم بارسال اشارة. انها تخلق شبكة لكامل الجسم عبر بوابة. |
Das Internet-Portal "Nachrichtenzentrum der Vereinten Nationen" ist jetzt in allen Amtssprachen verfügbar und verzeichnet ständig steigende Besucherzahlen. | UN | 277 - وما زالت بوابة مركز أنباء الأمم المتحدة على الشبكة، التي تتاح الآن بجميع اللغات الرسمية، تجتذب عددا متزايدا باطراد من الزوار. |