"بوجودك" - Traduction Arabe en Allemand

    • mit dir
        
    • mit Ihnen
        
    • dass du da bist
        
    • dass Sie
        
    • dass es dich gibt
        
    • dass du hier bist
        
    • dass du existierst
        
    Du denkst, dieser Ort ist schlimm mit dir, aber ohne dich ist er noch schlimmer. Open Subtitles اقصد , بقدر ماتعتقد ان هذه البلده سيئه بوجودك انها اسوأ من غير وجودك
    Die Wohnung ist klein. Ich kann nicht arbeiten mit dir hier. Open Subtitles هذه شقة صغيرة و لا يمكنني العمل بوجودك حَولِي
    Wer immer er ist, er und seine Familie dürfen sich glücklich schätzen mit Ihnen. Open Subtitles مهما كان هو، فهو و عائلته محظوظون بوجودك معهم
    Oh, und noch was. Du trägst besser kein Parfüm oder machst irgendwelche Atemgeräusche, sonst wissen sie, dass du da bist. TED ويستحسن أن لا تضع أي عطر وأن لا تتنفس بصوتٍ عالٍ، وإلا فسيعلمون بوجودك.
    Ich bin unsagbar erfreut, dass Sie hier sind. Open Subtitles لا يمكننى التعبير عن مدى سعادتى بوجودك هنا
    Meine Frau weiB nicht mal, dass es dich gibt, und das ist sicher auch gut so. Open Subtitles زوجتي لا تعلم أساسا بوجودك وهذا بلا شك شئ فى مصلحتنا
    Fühl dich wie zu Hause. Keiner weiß, dass du hier bist. Open Subtitles اعتبري نفسك بمنزلك نامي جيداً، لا يعلم أحد بوجودك هنا
    Er weiß nicht einmal, dass du existierst und ich habe vor, es dabei zu belassen. Open Subtitles حسناً, إنه حتى لا يعلم بوجودك و أنا أخطط لأبقي الأمر كذلك
    Er beabsichtigt dies auszuführen, indem er nicht mehr mit dir spricht,... täuscht eine Hörunfähigkeit vor, wenn du sprichst,... und ansonsten lehnt er es ab, deine Existenz anzuerkennen. Open Subtitles هو ينوي تنفيذ ذلك بعدم الحديث إليك متظاهرا بعدم قدرته على سماعك عندما تتحدث و بطريقة أخرى يرفض الإعتراف بوجودك
    Nun, mit dir im OP mache ich mir keine Sorgen. Open Subtitles حسنا، بوجودك في غرفة العمليات، لست قلقة.
    Wir wären schneller gewesen mit dir an der Spitze. Open Subtitles على الرغم من ذلك، كان عملنا سيكتمل سريعاً بوجودك في الصدارة.
    Er ist in diesem Haus nicht sicher. Nicht mit Ihnen. Open Subtitles إنه ليس آمناً بهذا المنزل ليس بوجودك معه
    mit Ihnen im Gefängnis, hat sie eine Stimme weniger gegen ihren Plan. Open Subtitles لذا بوجودك في السجن، أصبح لديها صوت أقل ضد خطتها
    Ich habe sie einmal zusammen mit Ihnen gerettet, aber der Tag wurde trotzdem resettet. Open Subtitles ، قمت بإنقاذها في أحد المرات بوجودك لكن اليوم أعاد نفسه
    Schön, dass du da bist. Wir können dich gut brauchen. Open Subtitles انا سعيد بوجودك هنا ربما تستطيعين المساعده
    Schön, dass du da bist. Open Subtitles انا سعيد بوجودك هنا ربما تستطيعين المساعده
    Ich wusste nicht einmal, dass du da bist. Open Subtitles وإنني لست كذلك حتى أنني ماكنت أعرف بوجودك هنا
    Das waren die Tontons Macoutes. Sie wissen natürlich, dass Sie hier sind. Open Subtitles أولئك كانوا "توتون ماكوت" إنهم يعلمون . بوجودك هنا بطبيعة الحال
    Wissen wir, dass es dich gibt, wenn du keine Kokosnuss mit uns trinkst? Open Subtitles كيف نعلم بوجودك الفعلى ان لم تنضم الينا فى الشرب من جوز الهند؟
    Ich bin nur froh, dass du hier bist, denn wir müssen wirklich reden. Open Subtitles فأنا مسرور بوجودك هنا، لإننا نحتاج أن نتحدث حقيقة.
    Ich meine, du hast es selbst gesagt, sie wissen kaum, dass du existierst, richtig? Open Subtitles أعني, لقد قلتِ بنفسك هم بالكاد يشعرون بوجودك, صحيح؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus