Der herausragendste Mammographe der Vereinigten Staaten äußerte sich dazu in der Washington Post. | TED | وقد صرحت احد أبرز اخصائي الاشعة التصريح التالي لصحيفة الواشنطن بوست |
CA: Die Washington Post hat einen Artikel gebracht, der ebenfalls auf deinen Daten fußt. | TED | كريس: كانت هنالك قصة تصدرت الواشنطون بوست من المعلومات التي شاركتها. |
Beginnen wir mit einem Ausschnitt aus Al Jazeeras "Listening Post": | TED | دعونا نبدأ مع شريط من برنامج لسننغ بوست الذي يذاع على الجزيرة. |
Also schickten wir Marcela Pizarro vom "Listening Post" nach Oslo, um herauszufinden, was es ist. Aber erst eine Warnung: Zuschauer können einige der Bilder im folgenden Bericht enttäuschend finden. | TED | لذا أرسلنا مراسلة لسننغ بوست مارسيلا بيزارو إلى أوسلو حتى تكتشف ماهيته، ولكن في البداية نحذركم: من الممكن أن يجد المشاهدون الصور في التقرير التالي مخيبة للآمال. |
Anstatt eine E-Mail zu verschicken, gehen Sie auf eine Nachrichten-Website, so wie die hier der Washington Post. | TED | عوضاً عن إرسال بريد إلكتروني، تقوم بالذهاب إلى موقع المؤسسة الإخبارية، مثل هذا الموقع التابع لصحيفة واشنطن بوست. |
Im Jahr 2007 meldete The Washington Post, dass das US-amerikanische Militär einen Roboter testete, der Landminen entschärfen sollte. | TED | كتبت الواشنطن بوست تقريرًا عام 2007 أن جيش الولايات المتحدة كان يختبر روبوت لكي يقوم بتفكيك الألغام. |
Carry Dragshaw war überall -- in der "New York Post", "US weekly" -- und ich bekam Angst: "Was würden meine Chefs denken? | TED | كان كاري دراجشو في كل مكان - في "نيويورك بوست" و"يو اس ويكلي" - وشعرت بالرعب، وفكرت: "ماذا سيعتقده رؤسائي؟ |
Wir brauchen einen internationalen Aufbaufonds. Sebastian Mallaby, Washington Post - klasse Idee! | TED | ما نحتاج اليه هو صندوق إعادة إعمار دولي. سباستيان مالبي من جريدة واشنطن بوست ذكر هذه الفكرة الرائعة. |
Tut mir Leid. Das geht nicht. Dr. Post würde nie zustimmen. | Open Subtitles | أنا آسفة، لا يمكنني أن أدعكم دكتور بوست لن تسمح بهذا مُطلقاً |
Dr. Post, meine Arbeitgeberin, hat Verbindungen mit Universitäten. | Open Subtitles | دكتور بوست التي تُدير المتجر الذي أعمل فيه ، لديها تواصل مع عدّة جامعات. |
Die Washington Post verdient dieselbe Höflichkeit wie alle, die da draußen warten. | Open Subtitles | و أعتقد أن واشنطون بوست تستحق بعض التقدير مثلها مثل كل الأشخاص المنتظرين هنا مع كامل إحترامي للجميع |
Seit wann ist die Washington Post klüger als die anderen? | Open Subtitles | منذ متى إحتكرت الواشينطون بوست كل الحكمة؟ |
Das stand doch in der Washington Post. | Open Subtitles | أظن أن هذا الامر قد نُشِر في تحقيقات الواشنطون بوست |
Wie die Washington Post berichtete, hat der damalige Justizminister | Open Subtitles | نشرت الواشنطون بوست أن أثناء وجوده في منصب المدعي العام |
Die dreckige Masche der Washington Post. | Open Subtitles | هذا النوع من الصحافة الرثة الذي تمارسه الواشنطون بوست |
Eine Anschuldigung, von der die Post weiß, dass mehrere Untersuchungen sie widerlegt haben. | Open Subtitles | و الواشنطون بوست تعلم تماما أن هذه التهمة تم إثبات عدم صحتها بعد نصف دستة من التحقيقات |
Die Verlogenheit der Post ist heute für alle offensichtlich geworden. | Open Subtitles | الطابع المميز لحملة الواشنطون بوست هو النــفــــاق و سياية الكيل بمكيالين أصبحت واضحة للجميع |
Er übersetzt Nachrichten für Bollwerke des Kommunismus wie die New York Post und das Wall Street Journal. | Open Subtitles | أنه يترجم أخباراً وقصصاً لمعاقل الشيوعية الأمريكية تماماً مثلما تفعل جريدة النيويورك بوست وجريدة شارع المال |
Verstanden? Kein Regierungsmitglied geht zur Washington Post... und erzählt denen, daß er gegen die Entscheidung war. | Open Subtitles | أفهمتهم لن يسرب أحد من أعضاء الحكومة الخبر لـ واشنطن بوست |
Die Washington Post glaubt ihnen ihre Lügen vielleicht. | Open Subtitles | يمكنك إقناع صحيفتى الـ واشنطن بوست و الـ سكيبتيكال إنكوايرر بما تريد |
Lesen Sie die Todesanzeigen der heutigen L.A. Post-Record. | Open Subtitles | فقط أنظر إلى عمود وفيات اليوم في "لوس أنجليس بوست ريكورد". عمود الوفيات؟ |