"بوسعكما" - Traduction Arabe en Allemand

    • könnt
        
    • könntet
        
    Wenn ihr euch nicht entscheiden könnt, nehme ich es. Open Subtitles انظر، إن لم يكن بوسعكما تقرير الأمر، فسآخذها
    Deine Freundin kann hierher kommen. Ihr könnt um Mitternacht auf Töpfe und Pfannen schlagen. Es ist eine Party. Open Subtitles ادعي صديقتك لتأتي، بوسعكما إزعاجنا في منتصف الليل.
    Also werde ich dort leben und ihr beide, ihr könnt zusammen hierbleiben... und verrotten. Open Subtitles لذا سأعيش هناك، أما أنتما. بوسعكما أن تبقيا هنا معًا وأن تتعفّنا.
    könnt ihr euch streiten, wenn die Knarre weg ist? Open Subtitles هل بوسعكما الإهتمام بعلاقتكما بينما لا تصوب المسدس نحو حنجرتي؟
    Ihr könntet ein besseres Haus kriegen, als das hier... Open Subtitles أعتقد أن بوسعكما الحصول على ما هو أفضل من هذا البيت
    Wenn wir damals schon dadurch gekommen sind, könnt ihr das jetzt auch. Open Subtitles طالما قاومنا الشره آنذاك، إذًا بوسعكما مقاومته الآن.
    Nun, jetzt könnt ihr mehr Zeit zusammen verbringen. Ich bin nicht blöd, Dexter. Open Subtitles حسن، بوسعكما الآن قضاء وقت أكثر معاً
    Nun, jetzt könnt ihr mehr Zeit zusammen verbringen. Open Subtitles حسن، بوسعكما الآن قضاء وقت أكثر معاً
    Möglicherweise könnt ihr ihm ja irgendwie helfen. Open Subtitles ربما بوسعكما إيجاد طريقة لمساعدته
    Ihr beide könnt das sicher verstehen. Open Subtitles أوقن أنّ بوسعكما أن تقدّرا ذلك.
    Packt in 90 Sekunden so viel Geld ein, wie ihr könnt. Open Subtitles أخرجا ما بوسعكما من نقود خلال 90 ثانية.
    Ihr könnt noch richtig abtanzen, was? Open Subtitles ياللروعة! ـ لا يزال بوسعكما الرقص جيّداً؟
    Mommy sagt, ihr könnt jetzt gehen. Open Subtitles تقول أمّي أنّ بوسعكما الرحيل الآن.
    Denkt ihr zwei, ihr könnt uns Rückendeckung geben? Open Subtitles أتعتقدان أنّ بوسعكما حمايتنا؟
    Ihr könnt die Waffen senken. Open Subtitles بوسعكما التراخي، لقد رحل.
    Dann könnt ihr gehen. Open Subtitles -جيد -إذاً بوسعكما الرحيل
    Ihr denkt, ihr könnt Zoom aufs Kreuz legen? Open Subtitles أتظنان أن بوسعكما خداع (زووم)؟
    Wow, ihr glaubt wirklich, ihr könnt es gegen Zoom aufnehmen. Open Subtitles (تظنان حقًا أن بوسعكما الإطاحة بـ(زووم
    Ihr könntet Zeug an die Wände werfen. Open Subtitles بوسعكما رسم الأشياء على الجدار.
    - Wenn ihr etwas zurücktreten könntet, ich muss mein Ding machen. Open Subtitles لو بوسعكما التراجع للوراء قليلاً -أريد فعل هذا -حسناً
    In der Art. Er muss wohl noch ein wenig überzeugt werden. Denkt ihr, ihr zwei könntet aussehen wie jemand von Bratva? Open Subtitles نوعيًا، ربما يحتاج لإقناع بسيط، هل بوسعكما لعب دور اثنين من (البراتفا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus