"بوعده" - Traduction Arabe en Allemand

    • sein Versprechen
        
    • sein Wort
        
    • Wort hält
        
    • zu seinem Wort
        
    • versprochen hat
        
    Großer Weißer Vater ist auch schuld. Er hielt sein Versprechen nicht. Open Subtitles إنه أيضاً خطأ الأب العظيم الأبيض . لقد أخلف بوعده
    Dad muss sein Versprechen einhalten, mir ein neues Auto zu kaufen. Open Subtitles ابي يجب أن يوفي بوعده ليشتري لي سيارة جديدة
    Warum jedermann sein Wort hält. Weil es in ihrem eigenen Interesse ist. Open Subtitles لمَ يحفظ أيّ شخص بوعده لأنّ ذلك يصبّ في مصلحته الشخصية.
    Ein Mann der sein Wort nicht hält, auf den Scheiß ich. Open Subtitles الرجل الذي لا يفي بوعده لايساوي عندي شيئاً.
    Es ist jetzt zehn Tage her, und es gibt Spekulationen darüber, dass der Mörder zu seinem Wort steht. Dass er weggegangen ist. Dass er aufgehört hat. Open Subtitles لقد مضت عشرة أيام، وهناك تكهنات بأن القاتل قد أوفي بوعده ورحل، وأنه توقف عن القتل
    Mein liebste Sally Sparrow, wenn mein Enkel das getan hat, was er versprochen hat, dann wird es, wenn du diese Worte liest, bloß Minuten her sein, seit wir miteinander gesprochen haben. Open Subtitles ... عزيزتي سالي سبارو ... لو أن حفيدي قد وفى بوعده فستكون دقائق معدودة قد مضت ... منذ تحدثنا آخر مرة، أثناء قراءتكِ لهذه الكلمات
    Deputy Hawes hat sein Versprechen Annas Mutter zu finden erfüllt. Open Subtitles وفى النائب هوز بوعده بخصوص العثور على والدة آنا
    Ich hoffe, der Monsignore hält sein Versprechen und handelt schnell. Open Subtitles أتمنى أن يكون المونيسينيور صادق بوعده ويتصرف بسرعة
    Er kann sein Versprechen, Sie zu töten, nicht einhalten, wenn er tot ist, oder doch? Open Subtitles لا يمكنه الوفاء بوعده بقتلك لو كان ميتاً، أليس كذلك؟
    Ray hielt sein Versprechen. Er rührte nie wieder Heroin an. Open Subtitles وفي راي بوعده لم يلمس الهيروين ثانية
    sein Versprechen hielt er natürlich nicht und ich war diejenige, die gefickt wurde. Open Subtitles حتى أنه لم يفي بوعده بعدما انتهى
    Kaleb muss sein Versprechen halten. Danke. Open Subtitles أخبر كاليب أن يفى بوعده ويكمل عمل والده
    Er war der nobelste deiner Geschwister und er kannte mich als einen Mann, der sein Wort hält. Open Subtitles كان أنبل أخوتك، وقد عهدني رجلًا وفيًّا بوعده.
    Nach all dem Quatsch hält der Mann sein Wort, so was. Open Subtitles بعد كل ذلكَ الهراء، لقد وفى الرجُلُ بوعده
    Der Zwerg, den ich in Beutelsend kennenlernte, hätte sein Wort niemals gebrochen. Open Subtitles القزم الذي التقيته في (باغ إند) ما كان ليحنث بوعده قط
    Du musst mir bitte zuhören. Rick ist ein Mann, der sein Wort hält. Open Subtitles كلّا، عليك الإنصات لي رجاءً، (ريك) رجل وفيّ بوعده.
    Aber zuerst muss er zu seinem Wort stehen. Open Subtitles لكن عليه أولاً الإيفاء بوعده
    War ein Mann, der zu seinem Wort stand. Open Subtitles ولكنه احتفظ بوعده.
    Also hat unser Dad nicht das getan, was er versprochen hat. Open Subtitles إذن والدنا لمْ يُوفِ بوعده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus