~ Revolution S02E08 ~ ~ "Come Blow Your Horn" ~ | Open Subtitles | الإنقلاب م2 ح 8 الحلقة بعنوان : تعال و أطلق بوق حربكَ |
Die spare ich und kaufe mir ein neues Horn, damit der Heilige Petrus mich hört, wenn es Zeit wird, das Tor zu öffnen. | Open Subtitles | وسأحضر لي بوق جديد حتى يسمعني القديس بيتر عندما يحين موعد فتح البوابة |
Ist vielleicht eine Hupe. Clowns tragen kleine hupen aus Gummi. | Open Subtitles | ربما تكون بوق, المهرجون يحملون الأبواق, الانواع المطاطية الصغيرة |
Großer Gott, wenn das nicht nach dem Kerl mit der Hupe klingt. | Open Subtitles | اللعنة, أنه يبدو وكأنه الرجل الذى أطلق بوق السيارة |
Donald Trump ist geschäftlich verhindert. | Open Subtitles | بوق دونالد كان يفترض أن يكون هنا لكنه عنده طوارئ عمل |
Könnte der Junge auch mal an die Haustür kommen und anklopfen, statt immer so zu hupen? | Open Subtitles | ربما لمرة واحدة هذا الولد يأتي من الباب الأمامي ويطرق الباب بدلًا من بوق السيارة |
Wenn sich diese Tür öffnet und ihr irgendwas ungewöhnliches seht, hupt. | Open Subtitles | الباب ينفتح او تري اي شئ لا يبدو صحيحا , اضرب بوق السيارة |
Ich hab angehalten, und dieses Arschloch hat gehupt, und ich bekam Panik und... | Open Subtitles | اعلم,اسفة.. كنت متوقفة و اللعين خلفي.. ضرب بوق السيارة و شعرت بالذعر و ذعرت. |
In meinen Händen ist es einfach nur das Horn eines Einhorns. | Open Subtitles | بيدي أنها فقط "يونيكورن=بوق" القرن القديمة |
Haben Sie eine Vorstellung, wessen Horn dieses Flittchen bläst? | Open Subtitles | أتعلم بوق من هذه الساقطة تنفخ؟ |
Du hast ein blaues Horn für mich gestohlen. | Open Subtitles | لقد سرقت بوق فرنسي أزرق لأجلي |
Muss ich mich jetzt immer mit 'ner Hupe anmelden, bevor ich ein Zimmer betrete? | Open Subtitles | حسناً ,هذا هو, أستسلم, هل من واجبى أن أدق بوق جوى فى كل مرة أدخل بها الغرفة |
Oh, das klang wie 'ne Hupe. Na ja, das war sicher bei mir. | Open Subtitles | أوه, الصوت يشبه بوق السيارة.لابد اني على نهايتي |
Ich werde dir eine Tasse Tee holen, Kleiner. Mir würde es wirklich gefallen, wenn Carl aufhört, meine Hupe als seinen Schlummeralarm zu verwenden. Als ob man versuchen würde, jemanden morgens von den Toten aufzuwecken. | Open Subtitles | ان يتوقف عن اعتبار بوق سيارتي كالمنبه كل صباح كانني اوقظ ميتا هذا الصباح اضطررت الى سحب غطاء سريره وضرب مؤخرته بمنشفة مبلولة لاخبرك الحقيقة, لقد استيقظ بمجرد ان سحبت الاغطية |
Donald Trump ist geschäftlich verhindert. | Open Subtitles | بوق دونالد كان يفترض أن يكون هنا لكن عنده طوارئ عمل |
Ein hupen von einem fettigen, pickligen Kerl, der in einem dicken Gebrauchtwagen sitzt. | Open Subtitles | بوق من شاب, ذو وجه مشحم ومغطى بالحبوب ويجلس على عجلة لسيارة مهرتقة. |
Wenn ihr ein Problem habt, aber kein Funkgerät oder keinen Empfang, dann hupt ein einziges Mal. | Open Subtitles | لو لديك مشكلة أو لا تملك جهاز لاسلكي أو لا تستطيع الحصول إشارة أو أي شيء يجب عليك ضغط بوق السيارة |
Ich habe noch nie... gehupt, wenn mir etwas gefiel. | Open Subtitles | لم يسبق لي الضغط على بوق السيارة لو أعجبني شيء |
(Tröt) (Applaus) Und wenn man ein sehr kleines hat – (Tröt) Sowas lernt man von Kindern. Sie können das auch tun. | TED | (بوق) (تصفيق) وحين تحصل على جزء صغير جدا -- (بوق) هذا ما يعلمنا إياه الأطفال. يمكن القيام بهذا كذلك. |
Dies ist eine Katze, die trainiert wurde, für Futter auf eine Trompete zu reagieren. | TED | هذا قط تم تدريبه للاستجابة إلى بوق من أجل الطعام. |
Gut, los geht's. Hup doch! | Open Subtitles | حسنا ، هيا نتحرك هيا ، أطلق بوق السيارة |
Wenn jemand kommt, hupst du. | Open Subtitles | ان شعرتي بقدوم احدهم اطلقي بوق السيارة |
(Musik) Und jetzt ist da ein Trompeter, der etwas nicht genau so macht, wie es sein sollte. | TED | (موسيقى) والآن سيقوم عازف بوق بالعزف ليس كما يجب |