Ich habe gehört, dass Kinderschänder eine schwere Zeit im Gefängnis haben. | Open Subtitles | لقد سمعت أن معتدين الأطفال يحظوا بوقت عصيب في السجن. |
Sie kapieren wohl nicht, daß diese Familie eine schwere Zeit durchlebt und Sie alles nur noch schlimmer machen. | Open Subtitles | هل لاحظت أن هذه العائلة تمر بوقت عصيب و أنت تجعل الامور أسوا بكثير |
Er macht grade eine schwere Zeit durch. | Open Subtitles | . انه فقط يمر بوقت عصيب في التعامل مع المجريات الاخيرة |
Denn die Wahrheit ist, dass deine Mom nicht nach Hause kommt, und ich mache hier eine harte Zeit durch. | Open Subtitles | لأنالحقيقةهي أن والدتكلنتعود للمنزل, و انا أمر بوقت عصيب بالفعل |
Ich weiß, dass du eine harte Zeit durchmachst, und du musst Druck ablassen. | Open Subtitles | أَعرفُ بأنّكِ تَمرّين بوقت عصيب ، وتَحتاجُين لتجنب البخار. |
Die letzten paar Wochen waren sehr schwer für ihn. | Open Subtitles | إنه يمر بوقت عصيب جداً الإسبوعين الماضيين |
Sicher rufe ich ihren Vater an, aber sie hatte eine schwere Zeit. | Open Subtitles | بطبيعة الحال سوف اتصل بوالدها لكنها مرت بوقت عصيب |
Ich möchte, dass du besonders nett zu ihm bist, er macht nämlich gerade eine schwere Zeit durch. | Open Subtitles | أريدك أن تعامله بلطف. لأنّه يمرّ بوقت عصيب تلك الأيام. |
Ich habe meine Freundin gesehen, die eine schwere Zeit durchmacht, die die Gesellschaft eines charmanten, reichen Junggesellen genoss. | Open Subtitles | رأيت صديقتي ، التي تمر بوقت عصيب تستمتع برفقة أحدهم شخص غني وجميل |
Ich habe eine schwere Zeit, und ich brauchte nur jemanden zum Reden. | Open Subtitles | أنا أمر بوقت عصيب. لقد احتجتُ لشخص أتحدث معه فحسب. |
Mein Mann wird untersucht. Es ist eine schwere Zeit. | Open Subtitles | زوجي يجري فحوصات و هو يمر بوقت عصيب |
Ja, Maggie und ich machen gerade eine schwere Zeit durch. | Open Subtitles | حسناً، أنا وماجي نمر بوقت عصيب حالياً |
Ich gehe momentan nur durch eine schwere Zeit. | Open Subtitles | إنني أمر بوقت عصيب في هذه اللحظة |
Sie machte offensichtlich eine schwere Zeit durch. | Open Subtitles | من الواضح أنها كانت تمُرّ بوقت عصيب |
Ich mache gerade eine schwere Zeit durch. Mir fehlt... | Open Subtitles | أنا فقط أمر بوقت عصيب الآن, أنا فقط... |
Ich weiß -ich weiß das sie eine schwere Zeit damit hatten, und -und die Sache mit dem Baby... | Open Subtitles | , أعرف انكِ تمرين بوقت عصيب . . |
Nur weil Jemand eine harte Zeit durchmacht, heißt das nicht, dass er dich schlecht behandeln kann. | Open Subtitles | فقط لأن شخص ما يمر بوقت عصيب لا يعني أن لهم الحق بإساءة معاملتك |
Nun, Susan und ich machen eine harte Zeit durch, wie viele andere Leute auch. | Open Subtitles | حسناً.. سوزان وانا نمر بوقت عصيب كمعظم الناس |
Du hattest in den letzten Jahren eine harte Zeit. | Open Subtitles | لقد مررت بوقت عصيب خلال السنوات الماضية |
Die letzten paar Wochen waren sehr schwer für ihn. | Open Subtitles | إنه يمر بوقت عصيب جداً الإسبوعين الماضيين |
Weißt du, es fällt mir sehr schwer dieses Buch zu schreiben. Das war beim Ersten auch so. | Open Subtitles | أتعلمين ، أمرّ بوقت عصيب بكتابة ذلك الكتاب، و ثمّة شيئاً وقع بالكتاب الأول. |