"بوّابة" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Portal
        
    • Tor
        
    • portieren
        
    • Pforte
        
    • Gate-Adresse
        
    Die Asche wird ein Portal öffnen. Aber um Euer Land zu finden, braucht sie noch etwas. Open Subtitles الرماد سيفتح بوّابة لكنْ لإيجاد أرضكنّ، تحتاج المزيد
    Scheinbar habe ich nicht genügend Essenz für ein Portal in Menschengröße. Open Subtitles على مايبدو لم يكن المسحوق كافياً لصنع بوّابة ناقلة للحجم البشري
    Aber um zwischen den Reichen zu verkehren, muss es durch ein Portal fahren. Open Subtitles لكنْ للسفر بين عالَمين، يجب أنْ تمرّ عبر بوّابة.
    Nicht zu vergessen das Tor zur Hölle. Open Subtitles بالإضافة للكثير مِنْ تشكيلات الكهوفِ الطبيعيةِ و بوّابة إلى الجحيمِ
    Ich denke nicht, dass er je vorhatte, die Brennstäbe aus dem Reaktor raus zu portieren. Open Subtitles لا أظنّه كان ينوي نقل قضبان الوقود عبر بوّابة من المفاعل
    Dieser Teich enthält eine Pforte zur Unterwelt selbst. Open Subtitles هذه البركة تقبض على بوّابة نحو العالَم السفليّ بذاته
    Die Gate-Adresse zu ihrem Versteck. Open Subtitles عنوان بوّابة للمكان الذي خبّأ فيه السلاح
    Wir schickten ihn durch ein Portal. Warum tun wir das nicht auch mit dem Diamanten? Open Subtitles أرسلناه عبر بوّابة فلمَ لا نفعل الأمر ذاته للتدمير الذاتيّ؟
    Ich dachte ich könnte Deine Kräfte durch das Schwert kanalisieren, um ein Portal zwischen den Welten zu öffnen. Open Subtitles ظننت أنّي أستطيع توجيه قدراتك عبر السيف لفتح بوّابة بين العوالم
    Sobald Du tot bist, kann ich Deine Kräfte kanalisieren, und dieses Schwert nutzen, um ein Portal zu öffnen. Open Subtitles حالما تموتين، سأتمكّن مِنْ توجيه قدراتك واستعمال السيف لفتح بوّابة إلى عالَم ما
    Wir wissen beide, dass die erforderliche Menge an Energie, um ein Portal zu erstellen, beide Universen für immer zerstören wird. Open Subtitles نعرف كلانا حجم الطاقة المطلوبة لخلق بوّابة ستقضي على العالمين...
    Ihr wollt mit den Bohnen ein Portal erschaffen, um zurück in den Zauberwald zu gehen. Open Subtitles تريدون استخدام الفاصولياء لفتح بوّابة
    Wir werden ein Portal öffnen und dieses Ding hineinwerfen. Open Subtitles سنفتح بوّابة و نرمي هذا الشيء في الفراغ
    Cora sammelte die Asche ein. Damit will sie ein Portal öffnen. Open Subtitles جمعَتْ (كورا) الرماد و ستستخدمه لتفتح بوّابة
    Er ist ein Portal zwischen den Welten. Open Subtitles إنّها بوّابة بين العوالم
    ein Portal. Ein Übergang zwischen zwei Welten. Open Subtitles بوّابة ممرٌّ بين الأراضي
    Cora sammelte die Asche ein. Damit will sie ein Portal öffnen. Open Subtitles (كورا) لديها الرماد و ستستخدمه لتفتح بوّابة.
    Lange genug, um durch jedes Tor zu kommen und zu verschwinden. Open Subtitles ذلك وقت كافٍ لعبور أيّ بوّابة سجن والإبتعاد عن مجال الكاميرات.
    Das ist das Tor des Teufels, Emir. Open Subtitles هذه بوّابة ردع الشيطان أيّها الأمير
    Das ist Marys Tor... Open Subtitles هذه بوّابة ماري.
    Und ich rufe Sie an, um es Ihnen zu erklären. Ihre Technologie kann nicht verwendet werden, um das Uran aus dem Reaktor zu portieren. Open Subtitles لا تستطيعُ تقنيّتكم نقل اليورانيوم عبر بوّابة من المفاعل
    Ein Anker zu sein ist wie eine Pforte zu sein. Open Subtitles -كوني مرساة يشبه كوني بوّابة .
    Ein Lieferant nannte eine Gate-Adresse. Open Subtitles ضغطت على بائع لمعرفة عنوان بوّابة... {\pos(190,215)}

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus