"بيدي" - Traduction Arabe en Allemand

    • meine Hand
        
    • nach mir ginge
        
    • Ich kann
        
    • meine Hände
        
    • in der Hand
        
    • eigenhändig
        
    • selbst
        
    • meiner Hand
        
    • meinen Händen
        
    • mit meinen eigenen Händen
        
    • mit bloßen Händen
        
    • Biddy
        
    • mit der Hand
        
    Nehmt meine Hand und gelobt mit mir. Open Subtitles ضعوا أياديكم بيدي وتعاهدوا معي أنه من يموت..
    Meine Frau wollte meine Hand halten und über ernste Sachen sprechen. Open Subtitles وستمسك زوجتي بيدي وسنتحدث عن أمور الكبر في السن
    Sterbt im Kampf oder durch meine Hand. Die Entscheidung ist eure. Open Subtitles بوسكم الموت بيدي أو أثناء قيامكم بواجبكم، الاختيار لكم
    Wenn es nach mir ginge, würde ich die ganze Familie umlegen. Open Subtitles لو كان الامر بيدي لخلّصت على العائلة كلها مثل الأول
    Ich kann nicht mal einen Stalljungen mit meiner linken Hand schlagen. Open Subtitles تدريبي أثبت أني لا أستطيع هزيمة فتى إسطبل بيدي اليسري.
    Ich erinnere mich daran die Dusche zu verlassen und zu bemerken, dass ich meine Hände nicht einmal mehr fühlen konnte. TED و اتذكر من بعد ذلك الخروج من الحمام مدركا اني لااستطيع حتى الشعور بيدي.
    Und sie wollten ständig meine Hand halten. Open Subtitles لقد حاولوا الإمساك بيدي أليس كذلك يا أخي؟
    Als du nach mir gegriffen und meine Hand genommen hast, war es das erste Mal, dass ich mich nicht allein gefühlt habe. Open Subtitles عندما جأت لي وامسكت بيدي انها المرة الاولى التي لم اشعر فيها بالوحدة
    Als du nach mir gegriffen und meine Hand genommen hast, war es das erste Mal, dass ich mich nicht allein gefühlt habe. Open Subtitles عندما وجدتني وامسكت بيدي كانت اللحظة الوحيدة التي لم اشعر فيها بالوحدة
    Nach der Vorstellung... liefen wir die Flagler Street runter... du nahmst meine Hand, drücktest sie ganz fest. Open Subtitles وبينما نحن نسير إلى شارع فلاجلر وأنت ممسك بيدي شاداً إياها بقوة
    Er nimmt meine Hand und gebietet mir: "Gute Nacht, Liebling." Open Subtitles :يمسك بيدي ويقول لي تصبحين على خير ياحبيبة قلبي
    Aber Ich kann alles wieder ins Lot bringen. Alles was du tun musst ist meine Hand zu ergreifen. Open Subtitles أجل ، ولكن يمكنني إصلاح الأمر كل ما يجب أن تفعله هو الإمساك بيدي
    So hat noch nie jemand meine Hand gepackt. Open Subtitles لا يوحد أحد أمسك بيدي بهذه الطريقة من قبل
    Und als der Schmerz schlimmer wurde, hielt sie meine Hand. Stundenlang. Open Subtitles وحين يشتدّ الألم، كانت تمسك بيدي لساعات.
    Wenn es nach mir ginge, würde ich mir wünschen dass du mich in Erstaunen versetzt mit einem heißen Kuss. Open Subtitles أعني إذا كان الأمر بيدي لكنت أردتك أن تفعل مثلا أن تفاجئني مثلا بقبلة جيدة
    Ich kann meine Lippen nicht fühlen; mein Gesicht ist gefroren; ich habe kein Gefühl in den Händen und den Füßen. TED لم اكن اشعر بشفتي .. كان وجهي متجمد ولم اكن اشعر لا بقدمي ولا بيدي
    Solange Sie mich nicht mit einem Messer in der Hand über einer Leiche finden, behandeln Sie mich besser gemäß den Rechten, die jedem unschuldigen Bürger dieses Landes zustehen. Open Subtitles إذاً, حتى تجدني أقف بجانب جثة ميتة و أحمل سكيناً بيدي أظن من الأفضل أن تعاملني طبقاً لحقوقي و إمتيازاتي.. كأي مواطنٍ بريء في هذه البلاد
    Ich werde dich eigenhändig von diesem Pferd schmeißen. Open Subtitles سوف ارميك من على هذا الحصان بيدي فقط ، سوف افعل
    Ich bedaure, dass ich zu jung war, ihn selbst anzuschalten. Open Subtitles ندمي الوحيد سيدي, إنني لم أكن كبيراً لتشغيل المفتاح بيدي.
    Es ist ein bisschen anders mit der Waffe in meiner Hand. Open Subtitles حسنٌ هذا مُختلفٌ قليلاً، و هذا المُسدس بيدي أليس كذلك؟
    Wie passend also, wenn er von meinen Händen in die ihrigen wechselt. Open Subtitles كيف ينبغي أن يتناسب تمريرها بيدي إلى يداها.
    Weißt du, ich hab vorher noch nie jemanden mit meinen eigenen Händen getötet. Open Subtitles تعرف أنّه لم يسبق لي وأن قتلت رجلاً بيدي.
    Ich habe ihn nur deshalb nicht mit bloßen Händen umgebracht, weil ich meinen rechten Arm nicht heben konnte. TED امتنعت عن قتله بيدي العاريتين لأنني لم أستطع رفع يدي اليمنى
    Biddy lässt dich grüßen. Sie ist Lehrerin. Open Subtitles بيدي) , ترسل تحياتها لك) انها معلمة الأن, انها جيدة
    Und endlich schlage ich mit der Hand auf die Stange, um den Vogel zu vertreiben. TED وفي النهاية، خبطت بيدي العصا كيما أزيح الحمامة عنها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus