Ich kann jetzt schlecht reden. Könntest du mich in einer Viertelstunde noch mal anrufen? | Open Subtitles | إنه وقت غير جيد للحديث , هلا إتصلت بي بعد 15 دقيقة ؟ |
- Nur die Ruhe. Ruf mich in genau einer Stunde an diesem Telefon an. Ich sehe, was ich tun kann. | Open Subtitles | اهدئي و اتصلي بي بعد ساعه و سأرى ما يمكنني فعله |
Rufen Sie mich in 5 Jahren an. | Open Subtitles | أو ليس طالب بالمدرسة بإمكانك ان تتصل بي بعد 5 سنوات |
Das ist lustig, denn er hat mich nach eurem ersten Treffen angerufen, wollte meinen Rat. | Open Subtitles | الأمر مضحك، لأنه اتصل بي بعد اجتماعكم الأول يريد نصيحتي |
Bitte ruf mich nach seinem Check-up am Donnerstag an. | Open Subtitles | من فضلك إتصلي بي بعد أن ينتهي من الفحص الثلاثاء |
Ich will nicht, dass du mich danach noch mal anrufst. Es ist vorbei. | Open Subtitles | رجائا , بعد هذا الشيء لاتتصلي بي بعد الآن |
Vielleicht rufst du mich in zwanzig Jahren an, wenn dir die Haare ausgefallen sind und du wieder bei Verstand bist. | Open Subtitles | لربما ستقوم بالاتصال بي بعد عشرين عاماً عندما تكون فقدت كل شعرك بعد أن تكون قد عدت إلى رشدك |
Ich sagte ihm, er soll sich Zeit nehmen, um sich zu sammeln, und mich in eineinhalb Jahren anrufen. | Open Subtitles | فأخبرته أن يأخذ بعض الوقت ليجمع شتات نفسه ثم يتصل بي بعد سنة ونصف |
Würden Sie mich in einer halben Stunde zurückrufen? | Open Subtitles | هل يمكنكي الاتصال بي بعد نصف ساعة؟ |
Ruf mich in ein paar Tagen an. Dann habe ich es da. | Open Subtitles | اتصلي بي بعد بضعة أيام سأجهزها |
Gib ihr meine Nummer, sie kann mich in einem Jahr anrufen. | Open Subtitles | أعطها رقمي ودعها تتصل بي بعد سنة |
Man respektiert mich in Barcliff, und dann gilt mein Wort dort nicht mehr. | Open Subtitles | حسناً، إنه فقط لأنني شخصية يحترمها الناس بأكاديمية (باركليف) و لن يثقوا بي بعد ذلك |
Denken Sie dran, Jo. Sie rufen mich in zwei Minuten an. Keine Sekunde später. | Open Subtitles | (تذكري يا (جو اتصلي بي بعد دقيقتين تماماً |
Ich habe noch einen anderen Anruf. Rufen Sie mich in jedem Fall in einer halben Stunde an. | Open Subtitles | آسفة يا (مارينا)، لديّ إتّصال آخر اتّصلي بي بعد نصف ساعة بأيّ حال |
Wenn du mich nach heute Abend nicht magst, bleibe ich immer weg. | Open Subtitles | إذا لم تعجبي بي بعد الليلة سأبتعد للأبد |
Er rief mich nach dem Zusammentreffen an. | Open Subtitles | نعم، إتصل بي بعد أن عرفتني عليه -هو إتصل بك؟ |
Du hast mich nach der Party angerufen und ich sagte, dass sie mit Sparks zur ISEA gefahren ist | Open Subtitles | لقد إتصلتِ بي بعد الحفل وأنا قلت أنها ذهبت للوكالة مع "سباركس"، |
Ich muss los. - Ruf mich nach dem Treffen an. | Open Subtitles | عليّ الذهاب، اتصلي بي بعد الإجتماع |
Warum hast du mich danach nicht angerufen, um anzugeben? | Open Subtitles | لمَ لم تتصلي بي بعد تجربة الأداء للتباهي ؟ |
Geh hin. Ruf mich danach an. | Open Subtitles | أتصل بي بعد ذلك |
Du hast mich danach angerufen. | Open Subtitles | لقد اتصلت بي بعد قتلك لزوجها |