Schlachten, die die Geschichte der Menschheit... und die Geschichte dieses großartigen Landes ändern sollten. | Open Subtitles | و التي اصبحت بداية التغيير في عالم البشر و خصوصا في تأريخ بلدي |
Wunderbar, wie die Geschichte von Hill House einem klassischen Muster folgt. | Open Subtitles | رائع! أعني؛ الطريق و تأريخ بيت التل يتبع نمط كلاسيكي |
Wenn ihr rückwärts in 30er-Schritten zählt, entspricht jedes Datum einem Desaster in Derrys Geschichte. | Open Subtitles | إذا تَحْسبُ خلفياً ب 30 كُلّ تأريخ يُقابلُ كارثة في تأريخِ ديري. |
So... Nehmt eure Grammatikhefte heraus und schreibt das heutige Datum. | Open Subtitles | خُذْ دفاترَ ملاحظات قواعدِكِ، ويَكْتبُ تأريخ اليومَ. |
Meine Spielsachen, meine Halloween Süßigkeiten, mein Date für den Abschlussball. | Open Subtitles | لعب، حلوى عيدي القدّيسين، تأريخ حفلتي الراقصة |
Es wäre gut, wenn wir ein Date haben könnten, | Open Subtitles | لَرُبَّمَا هو سَيَكُونُ جيدَ إذا كَانَ عِنْدَنا في الحقيقة a تأريخ ذلك |
Nimm doch deinen geistreichen Schönling und wir machen eine doppelte Verabredung. | Open Subtitles | الذي لا تَمْسكُ ذلك المتأنقِ الذكيِ لك ونحن سَنُحدّدُه تأريخ مضاعف. |
Mom, ich habe eine Verabredung. | Open Subtitles | أنا يَجِبُ أَنْ أَذْهبَ. عِنْدي تأريخ. |
Das ist die Handschrift, in die er die Geschichte des Ritters schrieb. | Open Subtitles | هذه هى المخطوطة حسب تأريخ الراهب قصة الفرسان |
Der größte, wissenschaftliche Durchbruch in der Geschichte dieser Uni. | Open Subtitles | الإختراق العلمي الأعظم في تأريخ هذه الجامعة |
Nicht viel Zeit, um zu... ..fliehen und zu leben, ohne die Geschichte zu beeinflussen. | Open Subtitles | ِ للهرب و لعيش حياتنا بدون تأثير على تأريخ |
Die Rolle, die die Afroamerikaner in der Geschichte dieses Landes spielten, blieb weitgehend unbeachtet. | Open Subtitles | دور اللعبه في تأريخ هذه البلاد كانوا الأمريكان الأفريقيين كانوا غير ملحوظين بشكل كبير |
Es ist auch ein zukünftiges Datum verzeichnet, oder? | Open Subtitles | هناك تأريخ مستقبلي يستيد على الصفحة، أليس هناك؟ |
Ohne ein festes Datum für Neuwahlen gab der amtierende Bürgermeister die Öffnung der Schulen, Krankenhäuser und Reviere... | Open Subtitles | وبدون تأريخ جديد للإنتخابات الجديدة، أعلن العمدة وكالةً عن خطط إعادة فتح المستشفياتوالمدارسومراكزالشرطة.. |
Ein genaues Datum weiß ich nicht. | Open Subtitles | لا أعلم ..تأريخ محددلحد الآن،لكن. |
Durch ein Date kannst du ihnen das Gefühl geben, Teil ihres Lebens zu sein. | Open Subtitles | A تأريخ يَعطيك فرصة لجَعْلهم إشعرْ مثلك جزءَ حياتِهم. |
- Er hat ein wichtiges Date. | Open Subtitles | فكّرتُ بشأن ذلك، لَكنَّه عِنْدَهُ a تأريخ كبير. |
Und bei dem richtigen Date... | Open Subtitles | نَستمرُّ a تأريخ حقيقي، هو لا. |
Ich kann nicht. Ich habe eine Verabredung mit dieser Kellnerin, Katie. | Open Subtitles | l لا يَستطيعُ. l've أصبحَ a تأريخ مَع تلك النادلةِ، كايتي. |
Letzte Woche rief sie an und sagte, sie hätte eine Verabredung mit einem Antiquitätenhändler. | Open Subtitles | تَدْعوني الأسبوع الماضي و تَقُولُ بأنّها عِنْدَها a تأريخ... مَع تاجرِ أثريِ... a رجل سَمّى دالتن Padron. |
Und ich habe eine Verabredung. | Open Subtitles | وأنا عِنْدي تأريخ. |
Kein Schwein liest den Chatswin Chronicle. | Open Subtitles | "لا أحد يقرء صحيفة "تأريخ الأحداث الماضية |